Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Articulation interphalangienne
Delirium tremens
Dermatophytose de la main Trichophytie de la main
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Métacarpo-phalangienne
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «des mains parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement pe ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se mani ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]




Articulation:interphalangienne, main | métacarpo-phalangienne | Métacarpien, extrémité distale Phalange, main Pouce

duim | falanx van hand | interfalangeaal (gewricht), hand | metacarpaal (bot), distaal uiteinde | metacarpofalangeaal (gewricht)


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Articulation:interphalangienne (main) | métacarpo-phalangienne | Phalange, main Pouce

duim | falanx van hand | interfalangeaal (gewricht), hand | metacarpofalangeaal (gewricht)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien analyser les pratiques d’hygiène des mains parmi les prestataires de soins est essentiel dans la planification des actions de promotion d’hygiène des mains.

Een goede analyse van de praktijk van de zorgverleners is bij de planning van promotie-acties voor handhygiëne essentieel.


Vos questions portaient plus particulièrement sur: 1/ l’incidence du carcinome spinocellulaire au niveau des mains parmi la population belge et le fait qu’une augmentation soit ou non constatée; 2/ le pourcentage de la population qui se soumet à cette forme spécifique de traitement des ongles dans des studios d’ongles; 3/ le nombre de personnes qui développeront des carcinomes spinocellulaires en conséquence directe de l’exposition aux UV dans les studios d’ongles.

Meer bepaald vroeg u: 1/ wat de incidentie is van spinocellulair carcinoom t.h.v. de handen onder de Belgische bevolking en of er een stijging te merken valt; 2/ hoe groot het percentage van de bevolking is dat dergelijke specifieke vorm van nagelbehandeling in nagelstudio’s ondergaat; 3/ bij hoeveel personen spinocellulaire carcinomen zich ontwikkelen als direct gevolg van UV-blootstelling in nagelstudio’s.


Parmi les différentes parties du corps humain, les mains sont les plus sollicitées.

Van alle lichaamsdelen krijgen de handen het zwaarst te verduren.


Parmi elles figurent les mycoses du pied et de la main (Tinea pedis, Tinea manuum), les mycoses des surfaces et des plis (Tinea corporis et Tinea cruris), le Pytiriasis versicolor et la candidose cutanée.

Daartoe behoren voet- en handschimmels (Tinea pedis, Tinea manuum), schimmelinfecties van het huidoppervlak en de huidplooien (Tinea corporis en Tinea cruris), Pityriasis versicolor en huidcandidose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi elles figurent les mycoses du pied et de la main (Tinea pedis, Tinea manuum), les mycoses des surfaces et des plis (Tinea corporis et Tinea cruris) et le Pytiriasis versicolor.

Daartoe behoren voet- en handschimmels (Tinea pedis, Tinea manuum), schimmelinfecties van het huidoppervlak en de huidplooien (Tinea corporis en Tinea cruris) en Pityriasis versicolor.


Parmi les effets indésirables, un syndrome mains-pieds et une atteinte pulmonaire interstitielle sont également rapportés.

Als mogelijke ongewenste effecten worden ook hand-voetsyndroom en interstitiële longaantasting vermeld.


Parmi les thèmes abordés: les conditions de base (bijoux et ongles), les allergies à la solution hydro-alcoholique, la connaissance du personnel des bonnes pratiques d'hygiène des mains.

Onder de aangehaalde thema's waren onder anderen de basisvereisten (juwelen en nagels), de allergiën tegen handalcohol en de basiskennis van het personeel over handhygiëne.


Parmi les sept collègues dermatologues interrogés, aucun n’y a vu une casuistique qui établirait un lien entre les carcinomes spinocellulaires sur les mains et l’utilisation d’ongles en gel.

Van de zeven bevraagde collega’s dermatologen heeft niemand een casuïstiek gezien waarbij er een verband gelegd werd tussen spinocellulaire carcinomata op de handen en het gebruik van gelnagels.


Parmi les procédures standard, il faut promouvoir et implémenter de façon active le respect méticuleux de la pratique de l’hygiène des mains, évaluer son suivi et fournir au personnel soignant un retour d’information sur les observations 60 .

Among the standard procedures, strict hand-hygiene practices need to be actively promoted and implemented, compliance with these practices evaluated and feedback of the observation delivered to the healthcare workers 61 .


Des micro-organismes indésirables, parmi lesquels éventuellement des germes multi-résistants, sont indirectement transportés d'un patient à l'autre par l'intermédiaire des mains.

Ongewenste micro-organismen, waaronder eventueel multiresistente kiemen, worden onrechtstreeks via de handen van de ene patiënt naar de andere overgebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mains parmi ->

Date index: 2022-06-26
w