Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des maladies neuvième révision » (Français → Néerlandais) :

On peut citer la classification internationale des maladies, neuvième révision, modification clinique (CIM-9-MC), établie conjointement par le National Center for Health Statistics (NCHS) et les Centers for Medicare & Medicaid Services (CMS), aux États-Unis, et la classification des procédures chirurgicales du NOMESCO (NCSP)

Het gaat onder meer om de International Classification of Diseases, 9th Revision, Clinical Modification (ICD-9-CM), die gezamenlijk door het National Center for Health Statistics (NCHS) en de Centers for Medicare & Medicaid Services (CMS) wordt beheerd, en de NOMESCO Classification of Surgical Procedures (NCSP)


présentent des symptômes suggérant qu’ils peuvent être atteints d’un trouble mental repris par le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, 4 ème édition (DSM-IV ou DSM-IV-TR, text revision) ou par la Classification internationale des maladies, 10 ème révision (CIM-10) dans la catégorie des troubles envahissants du développement, sous l’une des dénominations suivantes :

1.1 symptomen vertonen die een mentale stoornis suggereren die opgenomen is in het Diagnostisch en Statistisch Handboek van Psychische Stoornissen, 4de editie (DSM – IV of DSM – IV – TR, text revision) of in de Internationale Classificatie van Ziekten, 10de revisie (ICD – 10) onder de categorie van de pervasieve ontwikkelingsstoornissen, onder één van de volgende benamingen:


L'arrêté royal du 15 juin 1971 déterminant la manière dont sont introduites et examinées par le Fonds des Maladies Professionnelles les demandes d'indemnisation et de révision des indemnités acquises, dispose en son article 3, §2, 3°, qu'un rapport médical doit être joint à la demande introduite par les ayants droits.

Het Koninklijk Besluit van 15 juni 1971 dat de wijze vaststelt waarop de aanvragen tot schadeloosstelling en tot herziening van de toegekende schadevergoedingen ingediend moeten worden en onderzocht worden door het Fonds voor Beroepsziekten, bepaalt in artikel 3, §2, 3°, dat een medisch verslag toegevoegd dient te worden aan de door de rechthebbenden ingediende aanvraag.


Ainsi qu’il a été indiqué dans le programme de travail de la Commission pour 2011, une proposition de révision de la décision sur les maladies transmissibles et une initiative en matière de prévention et de contrôle des graves menaces sanitaires transfrontalières au niveau de l’UE seront envisagées.

Zoals vermeld in het werkprogramma van de Commissie voor 2011 zal worden nagedacht over een voorstel voor de herziening van de Beschikking inzake overdraagbare ziekten in te dienen en een initiatief voor de preventie en beheersing van ernstige grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen op EU-niveau.


L'actuel régime phytosanitaire de l'UE, en cours de révision, traite des mesures de quarantaine destinées à lutter contre les nuisibles et les maladies qui peuvent affecter l'agriculture, l'exploitation forestière et l'environnement naturel.

Tot nog toe zette de EU vooral in op quarantaine om parasieten en ziekten te bestrijden die de land- en bosbouw en het natuurlijk milieu bedreigen.


C’est la raison pour laquelle le Conseil de l’Union européenne a fixé en 2001 les paramètres en vue de la modernisation du règlement 1408/71 parmi lesquels figure pour la révision du chapitre “maladie”, la règle du remboursement des prestations en nature sur la base des frais réels, sauf pour les Etats membres dont les structures juridiques ou administratives rendent inadéquat ce type de remboursement.

Daarom heeft de Raad van de Europese Unie in 2001 de parameters bepaald met het oog op de modernisering van de verordening 1408/71, waaronder voor de revisie van het hoofdstuk " ziekte" de regel van de vergoeding van de verstrekkingen in natura op grond van de werkelijke kosten behalve voor de lidstaten wier juridische of administratieve structuren dergelijke vergoeding niet passen.


Pour les traités anciens comme ceux avec l’Algérie, la Tunisie, la Turquie et l’ex-Yougoslavie, des initiatives sont prises actuellement pour les réviser. Le statut social des travailleurs indépendants, dont l’assurance-maladie, sera alors probablement reprise dans le nouveau traité.

Voor de oude zekerheidsverdragen, zoals die met Algerijë, Tunesië, Turkije en ex-Joegoslavië, worden initiatieven genomen om deze te herzien, waarbij de regeling van de sociale zekerheid voor zelfstandigen, waaronder de ziekteverzekering, dan waarschijnlijk in het nieuwe verdrag zal worden opgenomen.


Une révision des maladies infectieuses soudaines et les perspectives de vaccination confirment que des procédures d’avis scientifiques doivent être développées pour pouvoir réagir rapidement aux demandes d’États membres lors d’une situation de santé particulière.

Een herziening van de plots opduikende infectieziektes en de vaccinatieperspectieven bevestigen dat er procedures van wetenschappelijk advies moeten ontwikkeld worden om snel te kunnen reageren op aanvragen van lidstaten naar aanleiding van een bijzondere gezondheidssituatie.


Loi programme (II) du 24 décembre 2002 (M.B. 31.12.2002), arrêté royal du 18 mars 2003 complétant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et fixant des dispositions particulières relatives à la réparation des accidents du travail et des maladies professionnelles en faveur des gardiens et gardiennes d'enfants (M.B. 27.3.2003), arrêté royal d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, q, de l'arrêté-loi du 28 ...[+++]

Programmawet (II) van 24 december 2002 (B.S. 31.12.2002), koninklijk besluit van 18 maart 2003 tot aanvulling van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en tot vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende de schadeloosstelling van de arbeidsongevallen en de beroepsziekten ten gunste van de onthaalouders (B.S. 27.3.2003), koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, q, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbei ...[+++]


révision interne de deux formulaires existants pour les assurés, conformément aux principes de lisibilité une check-list pour les services de l’INAMI, spécifiquement en ce qui concerne la rédaction de formulaires lisibles avis en matière de lisibilité de tous les nouveaux formulaires destinés aux assurés des accords avec l’Institut scientifique de santé publique (ISP) et l’AIM concernant l’évaluation des trajets de soins la création d’un comité d’accompagnement pour l’évaluation permanente et la correction des trajets de soins pour 66 projets sélectionnés relatifs aux formes de soins alternatives ...[+++]

de interne herwerking van 2 bestaande formulieren voor verzekerden op basis van de leesbaarheidsprincipes een checklist voor de diensten van het RIZIV, specifiek voor het opstellen van leesbare formulieren leesbaarheidsadvies voor alle nieuwe formulieren voor verzekerden overeenkomsten met het Wetenschappelijk instituut volksgezondheid (WIV) en het Intermutualistisch agentschap (IMA) met betrekking tot de evaluatie van de zorgtrajecten oprichten van een begeleidingscomité voor de permanente evaluatie en bijsturing van de zorgtrajecten voor 66 geselecteerde projecten inzake alternatieve en ondersteunende zorgvormen in de ouderenzorg: afsl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des maladies neuvième révision ->

Date index: 2022-07-16
w