Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures adaptées puissent » (Français → Néerlandais) :

En cas de surdosage, consultez immédiatement un médecin de manière à ce que des mesures adaptées puissent être prises rapidement.

Bij overdosering moet u meteen een arts raadplegen, zodat snel de gepaste maatregelen kunnen worden getroffen.


Le Comité encourage Ovocom à continuer à travailler sur l’échantillonnage ciblé d’aliments et de leurs matières premières de sorte que les éventuels contaminants biologiques, chimiques et physiques puissent être reconnus le plus vite possible et, qu’en cas de problème, des mesures efficaces puissent directement être prises.

Het Comité moedigt Ovocom aan om verder te werken aan de gerichte bemonstering van de voeders en hun grondstoffen zodat eventuele biologische, chemische en fysische contaminanten zo snel mogelijk herkend kunnen worden en, in geval van problemen, meteen doeltreffende maatregelen kunnen worden genomen.


Il est important d’avertir le médecin traitant dès que possible afin que les mesures nécessaires puissent être prises : lavage d’estomac, contrôle du sang, contrôle du temps de saignement, traitements de support.

Het is belangrijk dat u, in geval van overdosering, de behandelende arts zo snel mogelijk verwittigt om de nodige maatregelen te nemen zoals: maagspoeling, controle van het bloed, controle van de bloedingstijd, ondersteunende behandelingen.


Même lorsque l'intoxication est seulement suspectée et qu'aucun symptôme n'est encore apparent, afin que les mesures nécessaires puissent être prises rapidement.

Zelfs bij vermoeden van intoxicatie en wanneer nog geen symptomen aanwezig zijn, zodat snel de nodige maatregelen kunnen genomen worden.


En cas de déshydratation associée à des diarrhées, à des nausées, à une anorexie ou à des vomissements sévères et persistants, le traitement par Tarceva doit être interrompu et des mesures adaptées de réhydratation doivent être instaurées (voir rubrique 4.8).

In geval van ernstige of aanhoudende diarree, misselijkheid, anorexie of braken geassocieerd met uitdroging, dient Tarceva therapie onderbroken te worden en dienen er geschikte maatregelen genomen te worden om de uitdroging te behandelen (zie rubriek 4.8).


Dans certains cas (par exemple, en cas d’hypercalcémie), il faut prendre les mesures adaptées.

In sommige gevallen (bijvoorbeeld hypercalcemie) moeten de aangepaste maatregelen getroffen worden.


Dans certains cas (par exemple, en cas de taux sanguins trop élevés de calcium (hypercalcémie)), il faut prendre les mesures adaptées.

In sommige gevallen (bijvoorbeeld teveel aan calcium in het bloed (hypercalcemie)) moeten de aangepaste maatregelen getroffen worden.


2. Une alarme fonctionnelle existe en cas de panne système de ventilation et un système de ventilation ad hoc de remplacement existe et en cas d'alarme, les mesures adaptées sont prises (dont au moins une ventilation naturelle, si nécessaire par une ouverture des portes, … ).

2. Er is een goedwerkend alarm in geval van panne van het ventilatiesysteem en er bestaat een aangepast vervangend ventilatiesysteem in geval van alarm worden de passende maatregelen genomen (o.m. op zijn minst natuurlijke ventilatie, desnoods door openen van de poorten, … ).


1. Le non-respect des normes de bien-être animal est réprimé par la direction du CR et des 10 mesures adaptées sont prises par elle.

1. Bij het niet respecteren van de normen m.b.t. het welzijn van dieren wordt door de directie van 10 het verzamelcentrum opgetreden en worden de gepaste maatregelen genomen.


Le cas échéant, le traitement sera arrêté et des mesures adaptées seront prises.

Wanneer dit voorkomt, moet de behandeling worden stopgezet en dienen gepaste maatregelen worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures adaptées puissent ->

Date index: 2022-11-15
w