Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des mesures appropriées instaurées " (Frans → Nederlands) :

En cas d’apparition de ces réactions chez le patient, le traitement par lévofloxacine doit être interrompu et des mesures appropriées, instaurées.

Als de patiënt die reacties ontwikkelt, moet levofloxacine worden stopgezet en moeten geschikte maatregelen worden genomen.


Si un patient présente ces réactions, la lévofloxacine doit être arrêtée, et des mesures appropriées instaurées.

In het geval dat de patiënt deze reacties ontwikkelt, dient levofloxacine te worden gestopt en dienen passende maatregelen te worden genomen.


Si de telles réactions se présentent chez un patient, la lévofloxacine sera arrêtée et des mesures appropriées instaurées.

Indien deze reacties bij een patiënt optreden, dient levofloxacine te worden gestopt en dienen gepaste maatregelen genomen te worden.


Si le patient développe ce type de réactions, la lévofloxacine doit être arrêtée et des mesures appropriées doivent être instaurées.

Indien de patiënt deze reacties ontwikkelt, moet levofloxacine worden stopgezet en moeten er aangepaste maatregelen worden genomen.


Chez les patients qui développent des toxicités de Grade ≥ 3 incluant hypertension artérielle, hypokaliémie, œdème et autres troubles d’origine non minéralocorticoïde, le traitement doit être interrompu et une prise en charge médicale appropriée instaurée.

Bij patiënten met reeds bestaande hypokaliëmie of degenen die hypokaliëmie ontwikkelen terwijl ze met ZYTIGA worden behandeld, dient overwogen te worden de kaliumconcentratie bij de patiënt op ≥ 4,0 mM te houden. Voor patiënten die � graad 3 toxiciteiten ontwikkelen, waaronder hypertensie, hypokaliëmie, oedeem en andere, non-mineralocorticoïde toxiciteiten, dient de behandeling te worden onderbroken en


Lors de la mise en œuvre d’actions financées au titre du présent règlement, la Commission prend les mesures appropriées pour garantir la protection des intérêts financiers de l’Union européenne par l’application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, par des contrôles efficaces et, si des irrégularités sont décelées, par la récupération des montants indûment versés et, si nécessaire, par des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives.

De Commissie neemt passende preventieve maatregelen om ervoor te zorgen dat de financiële belangen van de Europese Unie bij de uitvoering van uit hoofde van deze verordening gefinancierde acties tegen fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten worden beschermd door middel van doeltreffende controles en, indien onregelmatigheden worden opgespoord, door middel van de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen en zo nodig doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties.


L'UE attend des autorités nationales qu'elles évaluent leur propre situation en matière d'exposition et qu'elles prennent des mesures appropriées en cas de dépassement des niveaux de référence, comme le prévoit la recommandation 99/519/CE relative à la limitation de l'exposition du public aux champs électromagnétiques .

De EU verlangt van de nationale overheden dat ze de blootstelling aan elektromagnetische straling in kaart brengen en de nodige maatregelen treffen in geval van overschrijding van de referentieniveau's van aanbeveling 99/519/EG inzake de blootstelling aan elektromagnetische velden.


L'action de l'UE concernant les champs électromagnétiques consiste notamment à demander aux États membres d'évaluer les niveaux d'exposition et de prendre des mesures appropriées quand les limites de sécurité sont dépassées.

De EU dringt er bij de regeringen op aan dat zij de situatie in het oog houden en optreden als veiligheidslimieten worden overschreden.


Dans les cas de diarrhées sévères ou persistantes, ou conduisant à une déshydratation, en particulier chez les patients ayant des facteurs de risques aggravants (traitements concomitants, symptômes ou pathologies ou autres facteurs prédisposants dont l’âge), le traitement par Tarceva doit être interrompu et des mesures appropriées de réhydratation intensive du patient par voie intraveineuse doivent être mises en oeuvre.

Bij gevallen van meer ernstige of aanhoudende diarree, of bij gevallen die leiden tot dehydratie, met name bij patiëntengroepen met verzwarende risicofactoren (co-medicatie, bijkomende symptomen of ziekteverschijnselen of andere predisponerende omstandigheden waaronder hoge leeftijd) dient Tarceva therapie onderbroken te worden en dienen er geschikte maatregelen genomen te worden om de patiënten intensief intraveneus te hydrateren.


En cas d’élévation du taux de lipases associés à des symptômes abdominaux, le traitement par Tasigna doit être interrompu et des mesures appropriées pour établir le diagnostic et exclure une pancréatite doivent être envisagées.

Wanneer lipasestijgingen samengaan met buikklachten, moet de behandeling met Tasigna worden onderbroken en moeten adequate diagnostische maatregelen worden overwogen om pancreatitis uit te sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures appropriées instaurées ->

Date index: 2023-12-24
w