Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir Folia d’avril 2007

Traduction de «des mesures générales telles » (Français → Néerlandais) :

Des mesures générales telles une activité physique suffisante, l’arrêt du tabagisme, la restriction d’alcool, un apport suffisant en calcium et une exposition au soleil suffisante ont ici le rôle le plus important.

Algemene maatregelen zoals voldoende lichaamsbeweging, niet roken, beperken van alcohol, voldoende calciuminname en voldoende blootstelling aan de zon spelen hierbij veruit de belangrijkste rol.


Irritation cutanée En cas d’irritation cutanée due au contact avec certains végétaux ou à des piqûres ou morsures de certains insectes, des mesures simples telles que la pulvérisation d’eau fraîche et le lavage à l’eau et au savon sont généralement suffisantes pour apaiser et éviter les surinfections. Si nécessaire, l’application locale d’un émollient [voir Folia d’avril 2007] ou d’un glucocorticoï de peu puissant tel que l’hydrocortisone (0,5 à 1%) peut être utile.

zwak werkzaam glucocorticoïd zoals hydrocortison (0,5 à 1 %) nuttig zijn.


Quel que soit le type d’incontinence urinaire, des consensus d’experts, parfois repris dans des guides de pratique, proposent des mesures générales telles qu’éviter les boissons gazeuses ou à base de caféine ou d’alcool, éviter le chocolat ou les édulcorants, traiter la constipation, arrêter de fumer et lutter contre l’obésité 4-6 .

Onafhankelijk van het type urinaire incontinentie worden op basis van expertconsensus (soms opgenomen in praktijkrichtlijnen) algemene maatregelen aanbevolen zoals het vermijden van cafeïne, bruisende of alcoholhoudende dranken, behandeling van obstipatie, stoppen met roken en bestrijden van obesitas 4-6 .


Recommandations pratiques Certaines mesures générales telles un régime pauvre en sel, une activité physique adéquate, l’arrêt du tabagisme et la vaccination contre l’influenza et les infections à pneumocoques sont à recommander chez tous les patients atteints d’insuffisance cardiaque chronique.

Een aantal algemene maatregelen zoals een zoutarm dieet, adequate fysieke inspanning, rookstop en vaccinatie tegen influenza en pneumokokken, zijn aan te bevelen bij alle patiënten met chronisch hartfalen.


Il convient également d' appliquer des mesures générales telles que le port de vêtements protecteurs (de préférence des vêtements de couleur claire suffisamment épais; éventuellement imprégnés de perméthrine) et l’utilisation d’une moustiquaire imprégnée de perméthrine.

Ook de algemene maatregelen zoals beschermende kledij (best lichtgekleurde kledij van voldoende dikke stof; eventueel geïmpregneerd met permethrine) en een muskietennet geïmpregneerd met permethrine, moeten toegepast worden.


Des mesures diététiques telles l' épaississement du lait et le fractionnement des repas [n.d.l.r.: ainsi que la diminution de la teneur en lipides du lait ou des aliments] peuvent être proposées.

Dtetische maatregelen zoals aandikken van de melk en splitsen van de maaltijden [n.v.d.r.: alsook een vermindering van het vetgehalte van de melk of het voedsel] kunnen worden voorgesteld.


Des mesures symptomatiques telles tamponnement avec du sérum physiologique, administration d’analgésiques par voie systémique, et augmentation des liquides dans le but de diluer les urines, peuvent aussi être utiles.

Symptomatische maatregelen zoals tamponneren met fysiologische oplossing, systemische toediening van analgetica, en meer drinken om de urine te verdunnen, kunnen nuttig zijn.


Le saignement peropératoire est parfois plus important sous acide acétylsalicylique, mais il est généralement contrôlé efficacement par des mesures d’hémostase locale telles compression, sutures, préparations antihémorragiques locales.

Bloedingen tijdens de ingreep zijn soms meer uitgesproken onder behandeling met acetylsalicylzuur, maar worden in het algemeen doeltreffend gecontroleerd door lokalehemostasemaatregelen, zoals compressie, hechtingen, lokale antihemorragische preparaten.


Sur avis d’experts, il est souvent conseillé d’éviter les boissons contenant de la caféine, de boire moins le soir ou d’uriner en deux temps (p. ex. d’abord debout, ensuite assis) mais l’efficacité de telles mesures n’a pas été évaluée.

Op basis van aanbevelingen van experts wordt er aangeraden cafeïne-houdende dranken te vermijden, de vochtinname ’s avonds te verminderen of te urineren in twee tijden (bv. eerst staand en dan zittend) ook al werd de werkzaamheid van deze maatregelen niet onderzocht.


Stratégie MRSA et Clostridium Difficile, Mesures générale d’hygiène

Beleid MRSA en Clostridium Difficile, algemene hygiënische maatregelen


w