Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mesure a ensuite été prorogée en 1999.

Traduction de «des mesures pourront ensuite » (Français → Néerlandais) :

Des mesures pourront ensuite être envisagées sur le plan de la gestion, notamment sur la base de ces propositions et compte tenu du contexte budgétaire.

Op beleidsvlak kan men nadien, onder andere op basis van deze voorstellen en rekening houdend met de budgettaire context, maatregelen voorstellen.


Dès que la situation épidémiologique le permet, certaines mesures pourront être assouplies, d’abord dans la zone de surveillance et ensuite dans la zone de protection.

Zodra de epidemiologische situatie het toelaat, kunnen bepaalde maatregelen versoepeld worden, eerst in het toezichtgebied en vervolgens in het beschermingsgebied.


Début 2011, le Service des indemnités (SI) disposera en principe de données statistiques de qualité de tous les OA, pour les années 2009 et 2010. Une analyse et une étude du fonctionnement du système d’autorisation pour une reprise d’activité à temps partiel pourront ensuite être entamées (action-engagement 1).

Normaliter zal de Dienst Uitkeringen (DU) in het begin van 2011 kunnen beschikken over kwaliteitsvolle statistische gegevens voor 2009 en 2010 van alle VI. Daarna kan de analyse en de opmaak van een studie starten over de werking van het systeem van toegestane deeltijdse hervatting van de activiteiten (actie-verbintenis 1).


‐ Les analyses fonctionnelles et techniques pourront ensuite débuter (ICT) (Q4 2012).

‐ Vervolgens starten de functionele en de technische (ICT) analyses (Q4 2012)


Selon la méthodologie utilisée, cette analyse business doit servir de point de départ à l’élaboration d’une analyse des besoins. Une analyse fonctionnelle et une analyse technique pourront ensuite être réalisées par le service ICT, en accord avec les responsables du secteur business bien entendu.

Volgens de gehanteerde methodologie moet deze ‘business analyse’ als basis dienen voor het uitwerken van een ‘requirements analyse’ (behoeftenanalyse), waarna een functionele analyse en technische analyse kan worden uitwerkt door de ICT-dienst, vanzelfsprekend in afstemming met de verantwoordelijken langs de business-zijde.


Les fichiers des trimestres suivants (à partir de 2006T2) pourront ensuite également être contrôlés et enregistrés.

Ook de bestanden van de volgende trimesters (vanaf 2006T2) kunnen daarna worden gecontroleerd en ingelezen.


Par la suite, certaines mesures pourront être assouplies selon la situation du moment.

Na verloop van tijd kunnen, als de situatie zich daartoe leent, bepaalde maatregelen versoepeld worden.




Les principaux points de risque ne pourront être déterminés et des mesures de contrôle ne pourront être prises que lorsque ces processus seront connus et auront été explicités.

Enkel als deze processen gekend en geëxpliciteerd zijn, is het mogelijk om de meest kritieke risicopunten te bepalen en controlemaatregelen te nemen.


Bien que les mesures visent principalement les volailles, il est clair que les pigeons (voyageurs), les oiseaux d’ornement et les oiseaux de compagnie pourront également être inclus dans les mesures.

Hoewel de maatregelen vooral gericht zijn op pluimvee, is het duidelijk dat ze ook betrekking kunnen hebben op (reis)duiven, siervogels en gezelschapsvogels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures pourront ensuite ->

Date index: 2021-10-19
w