Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des montants de référence seront communiqués aux hôpitaux » (Français → Néerlandais) :

Avant le 1 er janvier de chaque année, et donc pour la première fois avant le 1 er janvier 2009, des montants de référence seront communiqués aux hôpitaux à titre indicatif (aussi appelés montants de référence « pré-calculés »).

Vóór 1 januari van elk jaar en dus voor de eerste keer vóór 1 januari 2009 zullen de referentiebedragen ter informatie aan de ziekenhuizen worden meegedeeld (ook de “voorberekende” referentiebedragen genoemd).


Avant le 1 er janvier de chaque année, et donc pour la première fois avant le 1 er janvier 2009, des montants de référence seront communiqués aux hôpitaux à titre indicatif (montants de référence « pré-calculés » basés sur les données 2006).

Vóór 1 januari van elk jaar, en dus voor het eerst vóór 1 januari 2009, moeten de referentiebedragen ter informatie aan de ziekenhuizen worden meegedeeld (“voorberekende” referentiebedragen op basis van de gegevens 2006).


Les montants de référence calculés sur base des données 2009 (avant comparaison et application des seuils éventuellement fixés) seront communiqués aux hôpitaux avant le 1 er janvier 2012 et serviront d’indicateurs pour les hôpitaux.

De referentiebedragen die zijn berekend op basis van de gegevens 2009 (vóór vergelijking en toepassing van de eventueel vastgestelde drempels) zullen aan de ziekenhuizen worden meegedeeld vóór 1 januari 2012 en zullen dienen als indicator voor de ziekenhuizen.


À partir de 2009, les montants remboursés par les hôpitaux à INAMI dans le cadre de l’application des montants de référence seront également versés dans le fonds d’avenir.

Vanaf 2009 zullen de door de ziekenhuizen aan het RIZIV teruggestorte bedragen in het kader van de toepassing van de referentiebedragen eveneens gestort worden in het toekomstfonds.


Ces éléments seront communiqués aux hôpitaux en septembre 2012.

Die elementen zullen in september 2012 aan de ziekenhuizen worden meegedeeld.


‣ Les montants de référence seront donc fixés pour la première fois pour les séjours de l’année 2006 selon une méthodologie sensiblement adaptée suite au rapport du « Kenniscentrum » Cette méthodologie 2006 s’appliquera aux séjours 2006, 2007 et 2008.

‣ De referentiebedragen zullen voor de eerste keer worden vastgesteld voor de verblijven van 2006 volgens een gevoelig gewijzigde methode ten gevolge van het verslag van het Kenniscentrum. Deze methode 2006 zal van toepassing zijn op de verblijven 2006, 2007 en 2008.


Lorsque les données de l’année considérée seront disponibles (dans notre exemple les données 2009 qui seront disponibles fin 2011), les montants de référence calculés sur base des séjours 2009 seront comparés avec les montants de référence « pré calculés » communiqués fin 2008 sur base des données 2006.

Als de gegevens van het beschouwde jaar beschikbaar zijn (in ons voorbeeld de gegevens 2009 die eind 2011 beschikbaar zullen zijn), zullen de referentiebedragen die op basis van de verblijven 2009 zijn berekend, worden vergeleken met de “voorberekende” referentiebedragen die eind 2008 worden meegedeeld op basis van de gegevens 2006.


La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’admissions, afférente ...[+++]

Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip van de dagen die in chirurgische daghospitalisatie gerealiseerd werden) en voor de helft op basis van het aantal opnamen dat enkel op de VI-patiënten betrekking heeft en tijdens ...[+++]


Prise de connaissance des données en matière de prestations et d'affections traitées par hôpital ; - Élaboration d'un rapport annuel d'évaluation du système des montants de référence, à l'attention du ministre de la Santé publique et des Affaires sociales ; - Actions d'information et de sensibilisation à l'intention des hôpitaux ; - Communication des résultats des évaluations au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI ; - Formulation de propositions au ministre de la Santé publique et des Affaires sociales, concern ...[+++]

Kennisname van de gegevens per ziekenhuis op het vlak van verstrekkingen en behandelde aandoeningen; - Opmaak van een jaarlijks verslag aan de Minister van Volksgezondheid en van Sociale Zaken m.b.t. de evaluatie van de regeling inzake de referentiebedragen; - Informatie- en bewustmakingsacties ten aanzien van de ziekenhuizen; - Overmaken van de resultaten van de evaluaties aan de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV; - Uitbrengen van voorstellen aan de Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken over maatregelen ter vermindering van onverantwoorde verschillen inzake medische praktijk; - Opdrachten toevertrouwen aan de medische colleges in verband met de evaluatie van de medische praktij ...[+++]


22/06/2006 : Réponse de la Structure multipartite, réunie en assemblée plénière le 22 juin 2006, concernant la demande du ministre Demotte relative aux montants de référence et à la forfaitarisation de l’imagerie médicale, de la physiothérapie et de la kinésithérapie dans les hôpitaux (réf. COHOP/YH/dp/6160).

22/06/2006: Antwoord van de Multipartite-structuur tijdens zijn plenaire vergadering van 22 juni 2006 m.b.t. de vraagstelling van Minister Demotte over de referentiebedragen en de forfaitarisering van de medische beeldvorming, fysiotherapie en kinesitherapie in de ziekenhuizen (ref. COHOP/YH/dp/6160).


w