Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mrpa-mrs-csj doivent introduire toutes » (Français → Néerlandais) :

Ce qui signifie que l’ensemble des MRPA-MRS-CSJ doivent introduire toutes les données des contrats et toutes les données relatives au nombre d’heures ou de jours effectué(e)s.

Dit betekent dat alle ROB- RVT-CDV alle contractgegevens en alle gegevens over het aantal gepresteerde uren of dagen moeten inbrengen.


Enfin, dans des cas exceptionnels et à la demande du Service, lorsqu’une modification du montant de l’allocation déjà perçue dans le passé se présente, les MRPA/MRS/CSJ doivent utiliser :

Tenslotte moeten de ROB/RVT/CDV in een aantal uitzonderlijke situaties en alleen op vraag van de Dienst, wanneer er zich een wijziging voordoet van het bedrag van de tegemoetkoming dat reeds ontvangen werd in het verleden, het volgende gebruiken:


Les organisations du secteur résidentiel (MRPA, MRS, CSJ) ou les services intégrés de soins à domicile doivent introduire leur demande de participation au projet pour le 14 octobre 2009 au plus tard.

Uiterlijk op 14 oktober 2009 moeten de organisaties uit de residentiële sector (ROB, RVT, CDV) of de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging hun aanvraag om deel te nemen aan het project indienen.


Les MRPA-MRS-CSJ devant déjà communiquer tout le personnel dans le cadre du « troisième volet », ils ne doivent plus compléter que les choix (prime ou dispense) dans le cadre de la fin de carrière, de même que les prestations irrégulières pour les assimilés.

Aangezien de ROB-RVT-CDV reeds al het personeel moeten meedelen in het kader van het “derde luik”, dienen zij in het kader van de eindeloopbaan enkel nog de keuzes (premie of vrijstelling) in te vullen en voor de gelijkgestelden nog de onregelmatige prestaties in te vullen.


Dans cette zone, le numéro d’accréditation est mentionné, comme décrit dans l’art. 5, § 4bis, 4° de la convention entre les MRPA/MRS/CSJ et les Organismes Assureurs : « le CNI informe les fournisseurs de logiciels et les institutions non clientes de leur accréditation, en mentionnant le trimestre à partir duquel toutes les facturations électroniques peuvent désormais être transmises aux O.A. Cette accréditation est accompagnée d’un numéro d’agrément propre à chaque fournis ...[+++]

In deze zone wordt het erkenningsnummer vermeld, zoals beschreven in art. 5, §4bis, 4° van de Overeenkomst tussen de ROB/RVT/CDV en de verzekeringsinstellingen: “het NIC informeert de softwareleveranciers en de instellingen die geen klant zijn over hun accreditering met vermelding van het trimester vanaf wanneer alle elektronische facturaties mogen worden bezorgd aan de verzekeringsinstellingen. Die accreditering gaat gepaard met een eigen erkenningnummer voor elke verstrekker of instelling (te vermelden in de zone 15 van recordtype 10 van de facturatie)”


De telles institutions doivent faire 2 fichiers de facturation séparés (cf. les factures papier) : un fichier de facturation pour la partie MRPA/MRS et un fichier de facturation pour la partie CSJ.

Dergelijke instellingen moeten 2 afzonderlijke facturatiebestanden opmaken cf. de papieren factuur. Eén facturatiebestand voor het deel ROB/RVT en één facturatiebestand voor het deel CDV.


La nouvelle convention conserve toutes les dispositions de la convention précédente (MRPA, MRS et CSJ).

De nieuwe overeenkomst weerhoudt alle bepalingen van de voorgaande overeenkomsten (ROB, RVT en CDV).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mrpa-mrs-csj doivent introduire toutes ->

Date index: 2021-11-28
w