Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des médicaments non remboursables délivrés » (Français → Néerlandais) :

- admis dans un hôpital non aigu (base de remboursement à 100 %, intervention suivant la catégorie de remboursement) Délivrance à des patients hospitalisés dans un hôpital aigu (patients admis après le 1.07.2006) d’un médicament couvert par le forfait (intervention = 25 % de la base de remboursement ; suppression de l’intervention suivant la catégorie de remboursement) Montant forfaitaire ...[+++]

- opgenomen in een niet acuut ziekenhuis (vergoedingsbasis 100%, tegemoetkoming volgens vergoedingscategorie) Aflevering aan gehospitaliseerde patiënten in een acuut ziekenhuis (opnamedatum na 1.07.2006) van een geneesmiddel dat onder het forfait valt (tegemoetkoming = 25% van de vergoedingsbasis; afschaffing tegemoetkoming volgens vergoedingscategorie) Forfaitair bedrag per opname


Le pharmacien titulaire d’une officine peut obtenir une intervention financière pour l’achat d’un logiciel d’application pour l’enregistrement des médicaments non remboursables délivrés sur prescription 76 .

De apotheker-titularis van een apotheek kan een financiële tegemoetkoming krijgen voor de aankoop van software voor de registratie van niet-vergoedbare farmaceutische producten die werden afgeleverd op voorschrift 76 .


Sur la base des dernières données Pharmanet (délivrances jusqu’en novembre 2007 inclus — médicaments remboursés délivrés en officines publiques), la part des génériques et des copies a augmenté en 2007 par rapport à l’année précédente.

Op basis van de laatste Farmanetgegevens (afleveringen tot in november 2007 – vergoedbare geneesmiddelen afgeleverd in openbare officina’s) is het aandeel van generieken en kopieën in 2007 gestegen ten opzichte van het jaar daarvoor.


À ce jour, plus de la moitié des médicaments remboursableslivrés, exprimés en dose journalière (DDD), sont des médicaments bon marché .

Tot nu toe bedraagt ruim de helft van de afgeleverde vergoedbare geneesmiddelen, uitgedrukt in dagdosissen (DDD), goedkope geneesmiddelen.


Les résultats présentés dans cette partie se basent sur les données Pharmanet de consommation de médicaments remboursés délivrés par des officines publiques.

De resultaten die weergegeven worden in dit deel baseren zich op de gegevens van Farmanet inzake verbruik van terugbetaalde geneesmiddelen afgeleverd door openbare officina’s.


Depuis 2007 les médicaments génériques représentent un quart des produits pharmaceutiques remboursables délivrés (exprimés en DDD).

Sinds 2007 vertegenwoordigen de generische geneesmiddelen in open officina een kwart van de afgeleverde vergoedbare farmaceutische merkproducten (uitgedrukt in DDD).


La base de données Pharmanet permet à l’INAMI de collecter de l’information sur les médicaments remboursés, délivrés en officines publiques.

Dankzij de Farmanet-databank kan het RIZIV informatie verzamelen over de terugbetaalbare geneesmiddelen die in de officina’s worden afgeleverd.


- variables relatives aux données de facturation Pharmanet (médicaments délivrés en officine publique, à partir de la date de délivrance du 1/7/2010 jusqu'au 30/6/2012) 5 : numéro d'identification codé du titulaire, code catégorie médicament, code produit, remboursement AMI1, tickets modérateurs, réduction intervention de l'assurance, remboursement AMI2.

gecodeerd identificatienummer gerechtigde, code categorie geneesmiddel, productcode, ZIV1-terugbetaling, remgelden, vermindering verzekeringstegemoetkoming, vermindering verzekeringstegemoetkoming, ZIV2- terugbetaling.


le numéro du bénéficiaire (codé, cf. infra), date de début prestation/date de délivrance, code nomenclature/code catégorie, année/mois de comptabilisation documents C, source des données, code documents N, nombre de cas /quantité, nombre de jours, montant remboursement, numéro d’identification prestataire de soins (codé, cf. infra) + qualification, numéro d’identification prescripteur (codé, cf. infra) + qualification, numéro insti ...[+++]

het identificatienummer van de rechthebbende (gecodeerd, cfr. infra), begindatum prestatie/leveringsdatum, nomenclatuurcode/code categorie, boekingsjaar-maand documenten C, bron van de gegevens, code documenten N, aantal gevallen/hoeveelheid, aantal dagen, bedrag terugbetaling, identificatienummer zorgvertrekker (gecodeerd, cfr. infra) + kwalificatie, identificatienummer voorschrijver (gecodeerd, cfr. infra) + kwalificatie, nummer instelling, dienst/ galenische vorm magistrale bereiding, prestatieplaats/nummer (publieke) apotheek, reg ...[+++]


pour les médicaments ; code comptable + suffixe; code document N (regroupement médical de codes nomenclature); nombre de cas (prestations, délivrances); nombre de jours facturés; remboursement AMI (pour une seule prestation ou pour plusieurs); numéro INAMI codé du prestataire ou du prescripteur; numéro codé établissement; code service ou for ...[+++]

voor geneesmiddelen; boekhoudcode + suffix; code document N (medische groepering van nomenclatuurcodes); aantal gevallen (prestaties, afleveringen); aantal gefactureerde dagen; ZIV-terugbetaling (voor één prestatie of voor mdeerdere); gecodeerd RIZIV-nummer van de verstrekker of voorschrijver; gecodeerd nummer instelling; dienstcode of galenische vorm van een magistrale bereiding; uitgave verplichte verzekering of vrije verzekering; code rechthebbende 1/ code rechthebbende 2; derde betaler; type factuur (originele factuur, correctiefactuur, …); betrekkelijke verstrekking; remgelden; supplement/vermindering verzekeringstege ...[+++]


w