Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des médicaments traitant certaines " (Frans → Nederlands) :

- amiodarone, bépridil, digoxine, disopyramide, flécaïnide, lidocaïne, mexilétine, propafénone et quinidine (médicaments traitant certains troubles cardiaques, par exemple un rythme cardiaque anormal)

- amiodaron, bepridil, digoxine, disopyramide, flecaïnide, lidocaïne, mexiletine, propafenon en kinidine (voor de behandeling van bepaalde hartstoornissen, bijv. een abnormale hartslag)


autre médicament traitant certaines affections mentales, p. ex., flupentixol, chlorpromazine, halopéridol, car il existe un risque de baisse du seuil convulsif

andere geneesmiddelen tegen geestesziekten (bv. flupentixol, chloorpromazine, haloperidol), omdat er enige kans is dat de grenswaarde tot het krijgen van een toeval verlaagd is


de l'itraconazole, du kétoconazole, fluconazole ou posaconazole (médicaments traitant certaines infections à champignons), de l'érythromycine, de la clarithromycine ou de la télithromycine (antibiotiques), des antiprotéases tels que indinavir, nelfinavir, ritonavir et saquinavir (traitements d’une infection par le VIH), de la néfazodone (antidépresseur).

itraconazol, ketoconazol, fluconazol of posaconazol (antischimmelmiddelen), erytromycine, claritromycine of telitromycine (antibiotica om infecties te behandelen), hiv-proteaseremmers, zoals indinavir, nelfinavir, ritonavir en saquinavir (gebruikt bij hivinfecties), nefazodon (een middel bij neerslachtigheid).


- Antipsychotiques, antidépresseurs tricycliques (médicaments traitant certains

- Antipsychotica, tricyclische antidepressiva (geneesmiddelen voor geestesstoornissen) of barbituraten.


− de la carbamazépine ou de l’oxcarbazépine, des médicaments traitant certaines formes

− carbamazepine of oxcarbazepine, geneesmiddelen die worden gebruikt om sommige vormen van


L’absorption de la vitamine D contenue dans FOSAVANCE peut être diminuée par certains médicaments ou compléments alimentaires, notamment les substituts artificiels de matières grasses, les huiles minérales, les médicaments traitant l'obésité, l’orlistat, les hypocholestérolémiants, la cholestyramine et le colestipol.

Waarschijnlijk zorgen bepaalde geneesmiddelen of stoffen die aan voedingsmiddelen worden toegevoegd ervoor dat de vitamine D in FOSAVANCE niet in uw lichaam komt, bijvoorbeeld kunstmatige vervangingsmiddelen voor vet, mineraaloliën, gewichtsverlagend geneesmiddel orlistat en de cholesterolverlagende geneesmiddelen colestyramine en colestipol.


Lorsque Tiberal est administré en même temps que des médicaments anticoagulants (c.à.d. destinés à rendre le sang plus " liquide" ) ou certains médicaments contre l'épilepsie, il faut le signaler au médecin traitant, car une surveillance plus étroite est recommandée.

De behandelende arts moet worden verwittigd wanneer Tiberal samen met bepaalde anticoagulerende medicatie (d.w.z.. een medicatie die het bloed minder “stolbaar” maakt) of met geneesmiddelen tegen epilepsie wordt gebruikt. In dergelijke gevallen is inderdaad een strengere medische controle aangeraden.


Dans ces avis le Conseil national admet, sous certaines limites strictes qu'il définit, que le MCC soit le médecin traitant de certains résidants.

In deze adviezen aanvaardt de Nationale Raad, onder bepaalde strikte voorwaarden die hij definieert, dat de CRA de behandelende arts van sommige bewoners is.


Conformément à l'article 58 b) du Code de déontologie, le médecin traitant peut communiquer au médecin-conseil les renseignements et données médicales nécessaires concernant l'assuré, à moins de juger en conscience que le secret professionnel l'oblige à tout de même ne pas transmettre certaines données;

Overeenkomstig artikel 58 b) van de Code van Plichtenleer mag de behandelende geneesheer de nodige inlichtingen en medische gegevens over de verzekerde aan de adviserend geneesheer meedelen, tenzij hij in geweten oordeelt dat het beroepsgeheim hem ertoe verplicht bepaalde gegevens toch niet over te maken;


La qualité des soins à domicile, et plus précisément l'administration adéquate des médicaments par les prestataires de soins à domicile, est plus utilement soutenue par un plan de soins et un carnet de communication permettant d'assurer la liaison entre eux et le médecin traitant que par une mention sur l'emballage d'un médicament.

De kwaliteit van de thuiszorg, en meer bepaald de gepaste toediening van de geneesmiddelen door de thuiszorgverleners, is meer gebaat met een zorgplan en een communicatieboekje waarmee het contact tussen hen en de behandelende arts verzekerd wordt dan met een vermelding op de verpakking van een geneesmiddel.


w