Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des nouveau-nés dont les mères étaient traitées » (Français → Néerlandais) :

La zidovudine est également incorporée à l'ADN des leucocytes du sang de cordon des nouveau-nés dont les mères étaient traitées par la zidovudine.

Zidovudine werd ook ingebouwd in het DNA van leukocyten uit navelstrengbloed van kinderen van met zidovudine behandelde moeders.


On a rapporté des cas de troubles de la coagulation sanguine (syndrome hémorragique) chez des nouveau-nés dont les mères étaient traitées par valproate pendant la grossesse.

Er zijn gevallen gerapporteerd van stoornissen van de bloedstolling (hemorragisch syndroom) bij pasgeborenen van wie de moeders tijdens de zwangerschap werden behandeld met valproaat.


Risque pour le nouveau-né On a rapporté des symptômes de sevrage chez des nouveau-nés dont la mère était traitée par acide valproïque.

Risico voor de pasgeborene Er zijn ontwenningssymptomen gerapporteerd bij pasgeborenen van wie de moeders werden behandeld met valproïnezuur.


On observe une sédation et une incapacité à téter chez les nouveau-nés dont la mère est traitée par benzodiazépines.

Een sedatie en een onvermogen tot zuigen werden geobserveerd bij zuigelingen waarvan de moeder behandeld werd met benzodiazepines.


Des anomalies sanguines (pancytopénie, leucopénie, thrombocytopénie, anémie) ont été rapportées chez les nouveau-nés dont la mère était traitée par Pentasa.

Bloedafwijkingen (pancytopenie, leukopenie, thrombocytopenie, anemie) werden gerapporteerd bij pasgeborenen van moeders die met Pentasa behandeld werden.


La zidovudine est également incorporée à l’ADN des leucocytes du sang du cordon chez les nouveau-nés dont la mère est traitée par la zidovudine.

Zidovudine wordt ook ingebouwd in het DNA van leukocyten uit navelstrengbloed van pasgeborenen waarvan de moeder met zidovudine behandeld wordt.


Les nouveau-nés, dont la mère a été traitée avec des grandes quantités de glucocorticoïdes pendant la grossesse, seront étroitement surveillés afin de détecter des symptômes d'insuffisance surrénalienne L'utilisation d'anesthésiques locaux tels que la lidocaïne pendant le travail et l'accouchement peut donne ...[+++]

Het gebruik van lokale anesthetica zoals lidocaïne gedurende de arbeid en partus kan gepaard gaan met bijwerkingen bij de moeder en de foetus.


Toutefois, il est préférable de ne pas administrer de nitrofurantoïne en fin de grossesse ou en cas de risque d’accouchement prématuré étant donné que des cas d’anémie hémolytique ont été décrits chez des nouveau-nés dont la mère avait été traitée par la nitrofurantoïne peu de temps avant l’accouchement.

Nitrofurantoïne zal wel liefst niet worden toegediend op het einde van de zwangerschap of in geval van risico van vroegtijdige bevalling, gezien gevallen van hemolytische anemie zijn beschreven bij pasgeborenen waarvan de moeder kort vóór de bevalling was behandeld met nitrofurantoïne.


L’hypospadias est une malformation congénitale dans laquelle l’extrémité distale de l’urètre n’apparaît pas à l’endroit normal mais l’urètre s’ouvre par un fin canicule à la face intérieure du pénis ou au niveau du périnée. L’incidence de base de l’hypospadias, c’est-à-dire l’incidence chez les nouveau-nés dont la mère n' a pas été exposée au DES, serait de 2 à 6 cas pour 1.000 nouveau-nés.

Hypospadie is een congenitale afwijking waarbij de urethra niet op de normale plaats uitmondt, maar via een spleet aan de onderzijde van de penis of op het perineum; de achtergrondincidentie van hypospadie, d.w.z. de incidentie bij pasgeborenen wiens moeder niet aan DES was blootgesteld, wordt geschat op 2 tot 6 gevallen per 1.000 pasgeborenen.


On connaît depuis des décennies l’existence d’un risque d’anomalies génitales (entre autres adénocarcinome du vagin et anomalies au niveau du vagin et des testicules) chez les enfants dont la mère avait été traitée pendant la grossesse par du diéthylstilbestrol (DES), un médicament utilisé jusque dans les années ' 70 pour prévenir la fausse couche.

Het is reeds tientallen jaren bekend dat er een risico van genitale afwijkingen (o.a. adenocarcinoom van de vagina en afwijkingen ter hoogte van de vagina en de testes) bestaat bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met diëthylstilbestrol (DES), een geneesmiddel dat tot in de jaren ’70 gebruikt werd om miskraam te voorkomen.


w