Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des néerlandais ont changé » (Français → Néerlandais) :

D’après une évaluation de tous les cas soumis à Best Doctors entre 2007 et 2013, pas moins de 59 % des Néerlandais ont changé leur traitement médical après un avis en ligne.

Uit een evaluatie van alle casussen bij Best Doctors tussen 2007 en 2013 blijkt dat maar liefst 59% van de Nederlanders zijn medische behandeling heeft gewijzigd na een online advies.


Cette obligation s'applique non seulement aux Néerlandais qui résident en Belgique, mais également aux Néerlandais qui ont été naturalisés Belges.

Deze verplichting geldt niet alleen voor Nederlanders die in België wonen maar tevens voor Nederlanders die tot Belg genaturaliseerd werden.


Les hôpitaux publics bruxellois et la " huis van het Nederlands" (maison du néerlandais) ont développé ensemble " HopiTAAL" , une plateforme digitale d’apprentissage ludique, pour aider le personnel des hôpitaux bruxellois à s’améliorer en néerlandais.

De Brusselse openbare ziekenhuizen en het huis van het Nederlands hebben de krachten gebundeld in het kader van ‘Hopitaal’, een ludiek digitaal leerplatform om het Nederlands te helpen verbeteren van het personeel in de Brusselse ziekenhuizen.


Relevons que la Cour d’Arbitrage a, en son arrêt n° 98/2010 du 16 septembre 2010, estimé que l’article 4, § 1 er , alinéa 2 de la loi du 15 juin 1935 devait être interprété en ce sens qu’il permet à un travailleur dont les prestations sont liées à un siège d’exploitation situé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale d’introduire et de poursuivre son action contre son employeur dans la langue dans laquelle ce dernier doit s’adresser à lui en vertu de l’article 52, § 1 er des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues ...[+++]

Er moet op worden gewezen dat het Arbitragehof, in zijn arrest nr. 98/2010 van 16 september 2010, oordeelde dat artikel 4, §1, 2 e lid, van de wet van 15 juni 1935 op zulke wijze moest worden geïnterpreteerd dat een werknemer waarvan de prestaties verbonden zijn aan een exploitatiezetel op het grondgebied van het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest een rechtsvordering tegen zijn werkgever kan instellen in de taal waarin deze laatste zich tot hem moet wenden krachtens artikel 52, §1, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de ...[+++]


Dans l’Accord belgo-néerlandais de 1980 6 , contrairement à la convention belgo-française et belgo-luxembourgeoise, ne figure aucune disposition dérogatoire concernant le droit aux soins de santé pour les membres de la famille de travailleurs frontaliers : ils ont droit uniquement aux soins médicaux urgents dans le pays d’occupation du travailleur frontalie; dans tous les autres cas, ils ont besoin de l’autorisation préalable de leur mutualité.

In het Belgisch-Nederlands Akkoord van 1980 6 zijn, in tegenstelling tot in de Belgisch- Franse en Belgisch-Luxemburgse overeenkomst, geen afwijkende bepalingen opgenomen inzake het recht op geneeskundige verzorging voor gezinsleden van grensarbeiders : zij hebben in het land waar de grensarbeider werkt enkel recht op dringende medische verzorging, in alle andere gevallen hebben zij de voorafgaandelijke toestemming van hun ziekenfonds nodig.


Dans la phase du rapportage, les textes ont été rédigés en néerlandais et relus par les membres néerlandophones du comité consultatif.

In de fase van de rapportering werden alle teksten in het Nederlands opgesteld en nagelezen door de Nederlandstalige leden van de adviescommissie.


Les données pour les personnes âgées dépendantes ont été recherchées à l’aide de Google avec des termes de recherche en Néerlandais et en Français.

De gegevens voor kwetsbare ouderen werden opgezocht door middel van Google met zoektermen in het Nederlands en in het Frans.


Cette brochure actualisée se concentre sur les règlements européens qui ont changé les règles sur une série de points importants :

Deze geactualiseerde brochure zoomt in op de nieuwe Europese verordeningen die op een aantal belangrijke punten de regels gewijzigd hebben:


Les produits Hospitalia et Dentalia Plus existants n’ont pas fondamentalement changé au niveau des couvertures, mais sont proposés dans un autre cadre réglementaire avec des règles assurantielles spécifiques, par exemple au niveau des affiliations, désaffiliations, des cotisations,.

Onze leden genieten dus nog altijd een prima bescherming bij ziekenhuisopname of wanneer ze ambulante zorg of tandverzorging nodig hebben. De dekking van de bestaande producten Hospitalia en Dentalia Plus werd nauwelijks gewijzigd, maar de producten worden aangeboden binnen een ander reglementair kader met specifieke verzekeringsregels voor de aansluiting, het vertrek, de bijdragen.


Les produits Hospitalia et Dentalia Plus existants n’ont pas fondamentalement changé au niveau des couvertures, mais sont dorénavant proposés dans un autre cadre réglementaire.

De dekking van de bestaande producten Hospitalia en Dentalia Plus werd nauwelijks gewijzigd, maar de producten worden aangeboden binnen een ander reglementair kader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des néerlandais ont changé ->

Date index: 2022-10-22
w