Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des objectifs budgétaires ne tient " (Frans → Nederlands) :

Tous ces chiffres montrent que la définition des objectifs budgétaires ne tient absolument aucun compte de la valeur ajoutée des médicaments (et des économies qui en découlent), tant dans le cadre du budget des soins de santé qu’en dehors.

Deze cijfers illustreren dat bij het vastleggen van budgettaire objectieven vaak weinig rekening gehouden wordt met de toegevoegde waarde (en de besparingen die daaruit voortvloeien) van geneesmiddelen, zowel binnen als buiten het budget voor gezondheidszorg.


En cas de dépassement, pour un exercice, de l'objectif budgétaire annuel global, en tout ou en partie suite à des événements graves ou exceptionnels et imprévisibles ou à des décisions de l'Autorité, entraînant une augmentation des dépenses non prévue dans l'objectif budgétaire, le Conseil général peut, sur la base d'un calcul des dépenses non prévues en cause effectué par le Service des soins de santé de l'Institut, décider de neutraliser ces dépenses non prévues lors de la détermination de la responsabilité financière telle que visé ...[+++]

Ingeval voor een boekjaar de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling geheel of gedeeltelijk wordt overschreden ten gevolge van ernstige of uitzonderlijke onvoorziene gebeurtenissen of van beslissingen van de Overheid, die een verhoging van de uitgaven tot gevolg hebben die niet voorzien was in de begrotingsdoelstelling, kan de Algemene raad, op basis van een berekening van bedoelde niet voorziene uitgaven gemaakt door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut, beslissen die niet voorziene uitgaven te neutraliseren bi ...[+++]


“Lors de cette fixation et à partir de la fixation des objectifs budgétaires annuels partiels pour 2004, le Comité de l’assurance peut également à la demande du ministre, du Conseil général ou à son initiative, subordonner l’octroi de montants budgétaires prévus dans un objectif budgétaire annuel partiel à la réalisation d’objectifs déterminés.

“Bij die vaststelling en vanaf de vaststelling van de partiële jaarlijkse begrotingsdoelstellingen voor 2004 kan het Verzekeringscomité eveneens op verzoek van de minister, van de Algemene Raad of op eigen initiatief, de toekenning van begrotingsbedragen die in een jaarlijkse partiële begrotingsdoelstelling zijn opgenomen, laten afhangen van het halen van bepaalde doelstellingen.


" Lors de cette fixation et à partir de la fixation des objectifs budgétaires annuels partiels pour 2004, le Comité de l'assurance peut également à la demande du ministre, du Conseil général ou à son initiative, subordonner l'octroi de montants budgétaires prévus dans un objectif budgétaire annuel partiel à la réalisation d'objectifs déterminés.

" Bij die vaststelling en vanaf de vaststelling van de partiële jaarlijkse begrotingsdoelstellingen voor 2004 kan het Verzekeringscomité eveneens op verzoek van de minister, van de Algemene raad of op eigen initiatief, de toekenning van begrotingsbedragen die in een jaarlijkse partiële begrotingsdoelstelling zijn opgenomen, laten afhangen van het halen van bepaalde doelstellingen.


Cette avance est égale à la différence entre le montant de l’objectif budgétaire et le montant des dépenses provisoires, diminuée, pour l’année 2000, de 20% de cette différence limitée à 2% de l’objectif budgétaire et, pour les années suivantes, de 25% de cette différence, limitée à 2% de l’objectif budgétaire.

Dit voorschot is gelijk aan het verschil tussen het bedrag van de begrotingsdoelstelling en het bedrag van de voorlopige uitgaven, verminderd voor het jaar 2000 met 20% van dit verschil beperkt tot 2% van de begrotingsdoelstelling en, voor de volgende jaren, met 25% van dit verschil beperkt tot 2% van de begrotingsdoelstelling.


La Commission de contrôle budgétaire ne doit plus émettre d’avis concernant la proposition globale du Comité de l’assurance et la répartition de l’objectif budgétaire global en objectifs budgétaires partiels.

De Commissie voor begrotingscontrole dient geen advies meer te geven over het globaal voorstel van het Verzekeringscomité en over de verdeling van de globale begrotingsdoelstelling in partiële begrotingsdoelstellingen.


Les éléments pris en considération pour fixer l’objectif budgétaire annuel, tels les mesures d’économie et les initiatives n’ayant pas pleinement produit leurs effets, et servant de base pour fixer l’objectif de dépassement budgétaire, sont désormais fixés par arrêté et non plus a posteriori par le Conseil général. Par ailleurs, la dispense partielle de la cotisation subsidiaire pour le remboursement du dépassement budgétaire éventuel pour les spécialités forfaitarisées à ...[+++]

De elementen die in aanmerking worden genomen voor de vaststelling van de jaarlijkse begrotingsdoelstelling, zoals de besparingsmaatregelen en de initiatieven die hun doel niet volledig hebben bereikt, en die dienen om de begrotingsoverschrijding vast te stellen, worden voortaan per koninklijk besluit vastgesteld en niet meer a posteriori door de Algemene Raad.Anderzijds wordt de gedeeltelijke vrijstelling van de subsidiaire bijdrage voor de vergoeding van de eventuele begrotingsoverschrijding ...[+++]


Le prélèvement visé à l'article 191, alinéa 1er, 15°ter, est acquis, si sur la base d'un rapport du Conseil général, après avis de la Commission de contrôle budgétaire, est arrêté que l'objectif budgétaire partiel en matière de spécialités pharmaceutiques et produits analogues est dépassé ou risque d'être dépassé par l'existence d'un risque considérable au dépassement de l'objectif budgétaire partiel en matière de spécialités pharmaceutiques et produits analogues.

De heffing bedoeld in artikel 191, eerste lid, 15°ter, is verschuldigd als op basis van een rapport van de Algemene raad, na advies van de Commissie voor begrotingscontrole, wordt vastgesteld dat het partieel begrotingsobjectief inzake farmaceutische specialiteiten en gelijkgestelde producten wordt overschreden of dreigt overschreden te worden door het bestaan van een beduidend risico op overschrijding van de partiële begrotingsdoelstelling inzake farmaceutische specialiteiten en gelijkgestelde producten.


Grâce au financement d’un « budget tampon » (79 millions d’euros en 2006 et 21 millions d’euros en 2007), l’industrie du médicament constitue une réserve qui pourra être utilisée par les autorités en cas de dépassement des objectifs budgétaires fixés pour les spécialités pharmaceutiques.

Via het financieren van een buffer ( € 79 miljoen in 2006 en supplementair -21 miljoen in 2007) legt de geneesmiddelenindustrie een reserve aan die in geval van overschrijding van de begrotingsdoelstelling voor farmaceutische specialiteiten door de overheid kan aangewend worden.


Grâce au financement d’un « buffer » (79 millions d’euros en 2006 et 21 millions d’euros en 2007), l’industrie du médicament constitue, à la demande du gouvernement, une réserve qui pourra être utilisée en cas de dépassement des objectifs budgétaires fixés pour les spécialités pharmaceutiques.

Via het financieren van een buffer (€ 79 miljoen in 2006 en € 21 miljoen in 2007) heeft de geneesmiddelenindustrie op vraag van de regering een reserve aangelegd die in geval van overschrijding van de begrotingsdoelstelling voor farmaceutische specialiteiten kan aangewend worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des objectifs budgétaires ne tient ->

Date index: 2021-06-15
w