Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARC
Complexe relatif au SIDA
Counseling relatif au niveau d'espoir
Counseling relatif aux sévices domestiques
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Counseling relatif à la consommation d'alcool
Counseling relatif à la consommation de tabac
Counseling relatif à la peur
Counseling relatif à une détresse spirituelle
SAI
SAI Syndrome d'immunodéficience acquise
SIDA

Traduction de «des paiements relatifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enseignement, directives et counseling relatifs à l'hébergement

wooneducatie, begeleiding en counseling


enseignement, directives et counseling relatifs aux techniques de respiration ou de relaxation

educatie, begeleiding en counseling omtrent relaxatie-/ademhalingstechnieken














Complexe relatif au SIDA [ARC] SAI Syndrome d'immunodéficience acquise [SIDA] SAI

acquired immunodeficiency syndrome [AIDS] NNO | AIDS-related complex [ARC] NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le suivi en ligne des paiements relatifs au dossier médical global (e-DMG) et aux trajets de soins a également été intégré à MLOZ 4CP.

De online opvolging van de betalingen in het kader van de globaal medische dossiers (e-GMD) en de zorgtrajecten werd ook geïntegreerd in MLOZ 4CP.


‘Fase 1’ van de nieuwe toepassing bestaat uit drie grote onderdelen: (a) Le module de calcul lui-même ainsi que le transfert des fonctionnalités de l’ancienne application vers la nouvelle application, (b) Un volet « paiements » qui implique la liaison du module de calcul au module de paiement générique de l’INAMI, (c) Un module « communication et rapport » qui contient notamment le courrier relatif aux calculs et aux paiements.

‘Fase 1’ van de nieuwe toepassing bestaat uit drie grote onderdelen: (a) De berekeningmodule zelf, alsook de integratie van de functionaliteiten uit de ‘oude’ toepassing in de nieuwe toepassing; (b) Een luik ‘betalingen’, dat inhoudt dat de berekeningsmodule gekoppeld wordt aan de generieke betalingsmodule van het RIZIV; (c) Een luik ‘communicatie en rapportering’, hetgeen onder meer de briefwisseling omvat die gekoppeld is aan de berekeningen en betalingen.


Lorsqu’on constate, après la liquidation de la liste de paiement pour le mois (t+1), pour un bénéficiaire mentionné sur la liste pour le mois (t+1) que le montant forfaitaire a été porté en compte de manière abusive, une régularisation est faite sur la première liste de paiement possible à transmettre en mentionnant en négatif le montant relatif au mois (t+1).

Wanneer na vereffening van de betalingslijst voor de maand (t+1) wordt vastgesteld dat voor een rechthebbende vermeld op de betalingslijst voor de maand (t+1) het forfaitair bedrag voor de maand (t+1) ten onrechte werd in rekening gebracht, wordt dit geregulariseerd door op de eerst mogelijk over te maken betalingslijst het bedrag voor de maand (t+1) in negatief te vermelden.


Le législateur lui-même en était à ce point conscient qu'il a spécialement rendu disciplinairement punissable le non-paiement de la cotisation (art. 18 de l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins).

De wetgever zelf was zich hiervan dermate bewust dat hij de niet-betaling van de bijdrage in het bijzonder tuchtrechtelijk strafbaar heeft gesteld (art. 18 Koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der geneesheren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’on constate, après la liquidation de la liste de paiement pour le mois (t+1), pour un bénéficiaire qui n’était pas mentionné sur la liste pour le mois (t+1) ou qui était mentionné sur la liste pour le mois (t+1) mais pour qui on n’a pas payé pour le mois (t+1) que le montant forfaitaire pour le mois (t+1) peut encore être porté en compte, une régularisation est faite sur la première liste de paiement possible à transmettre en mentionnant en positif le montant relatif au mois (t+1).

Wanneer na vereffening van de betalingslijst voor de maand (t+1) wordt vastgesteld dat voor een rechthebbende niet vermeld op de betalingslijst voor de maand (t+1) of voor een rechthebbende wel vermeld op de betalingslijst voor de maand (t+1) maar niet betaald voor de maand (t+1) het forfaitair bedrag voor de maand (t+1) alsnog in rekening mag worden gebracht, wordt dit geregulariseerd door op de eerst mogelijk over te maken betalingslijst het bedrag voor de maand (t+1) in positief te vermelden.


Si elle a été mentionnée sur la liste de paiement pour le mois (t+1), mais qu’elle a séjourné en milieu hospitalier pendant tout le mois (t+1), une régularisation est faite sur la liste de paiement pour le mois (t+3) en mentionnant en négatif le montant forfaitaire relatif au mois (t+1) qui a déjà été porté en compte.

Indien hij werd vermeld de betalingslijst voor de maand (t+1), maar hij was gehospitaliseerd tijdens de ganse maand (t+1), wordt dit geregulariseerd op de betalingslijst voor de maand (t+3) door het forfaitair bedrag voor de maand (t+1), dat reeds werd aangerekend, in negatief te vermelden.


Les chiffres relatifs au nombre total de maisons médicales en Belgique, tant pour ce qui est des paiements à l’acte que pour ce qui est des paiements forfaitaires, sont recueillis par les entités fédérées qui agréent les maisons médicales.

Cijfers over het totaal aantal wijkgezondheidscentra in België, zowel per prestatie als forfaitair, worden verzameld door de gefedereerde entiteiten die de wijkgezondheidscentra erkennen.


Le premier article de cet avenant est relatif aux modalités de paiement, pour 2010 et 2011, de sommes destinées au paiement d’une prime pour des titres et qualifications professionnels particuliers aux praticiens de l’art infirmier, dans le cadre du plan d’attractivité du Ministre des Affaires sociales.

Het eerste artikel van die wijzigingsclausule heeft betrekking op de betalingsvoorwaarden voor 2010 en 2011 van de sommen die zijn bestemd voor de betaling van een premie voor bijzondere beroepstitels en –bekwaamheden van de verpleegkundigen, in het kader van het plan voor de attractiviteit van het verpleegkundig beroep van de minister van Sociale Zaken.


Réflexions au sujet de l’introduction de la vaccination antipneumococcique dans le calendrier vaccinal des Communautés et de l’Autorité fédérale – politique de vaccination de la compétence des Communautés – cofinancement des vaccinations par le pouvoir fédéral (INAMI) organisé dans le Protocole d’accord du 20.3.2003 et l’article 3 des A.R. du 13.9.2004 et du 16.11.2005 relatifs à l’intervention de l’assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le ...[+++]

Overwegingen i.v.m. opname vaccinatie tegen pneumokokken in vaccinatiekalender van Gemeenschappen en federale overheid - vaccinatiebeleid bevoegdheid Gemeenschappen – medefinanciering vaccinaties door de federale overheid (RIZIV) geregeld in Protocolakkoord van 20.3.2003 en artikel 3 van de K.B'. s van 13.9.2004 en van 16.11.2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering van de geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter.


Les accords avec les médecins et les dentistes contiennent des mesures positives concrètes (voir plus loin), mais les Mutualités Libres continuent à aspirer à une co-responsabilité du patient dans les frais relatifs aux soins de santé par le biais du paiement d’une quote-part personnelle.

De akkoorden met de artsen en tandartsen bevatten concrete positieve maatregelen (zie verder), maar de Onafhankelijke Ziekenfondsen blijven streven naar een co-responsabilisering van de patiënt in de kosten voor gezondheidszorg door middel van de inning van het persoonlijke aandeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des paiements relatifs ->

Date index: 2023-10-18
w