Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N=279

Traduction de «des paramètres hématologiques devra » (Français → Néerlandais) :

Dans le cas où un traitement concomitant par Trizivir et l'un de ces médicaments s’avère nécessaire, une surveillance attentive de la fonction rénale et des paramètres hématologiques devra être instaurée et, si besoin, la dose de l'un ou de plusieurs de ces médicaments devra être réduite.

Als gelijktijdige behandeling met Trizivir en een van deze geneesmiddelen noodzakelijk is, moet bijzondere zorg worden besteed aan het controleren van de nierfunctie en de hematologische parameters en dient, indien noodzakelijk, de dosering van een of meerdere geneesmiddelen te worden verlaagd.


Si un traitement concomitant par Lamivudine/Zidovudine Sandoz et l’un de ces médicaments s’avère nécessaire, un soin particulier devra être apporté à la surveillance de la fonction rénale et des paramètres hématologiques et, si besoin est, la posologie de l’un ou de plusieurs de ces médicaments devra être réduite.

Als een concomitante behandeling met Lamivudine/Zidovudine Sandoz en een van deze geneesmiddelen noodzakelijk is, moet extra zorg worden besteed aan het volgen van de nierfunctie en de hematologische parameters en indien nodig moet de dosering van één of meer geneesmiddelen worden verlaagd. Beperkte gegevens van klinische studies wijzen niet op een significant verhoogd risico op bijwerkingen van zidovudine met cotrimoxazol (zie bovenvermelde informatie over interacties met betrekking tot lamivudine en cotrimoxazol), pentamidine in aer ...[+++]


Chez le sujet âgé, une attention particulière devra être portée sur une éventuelle altération de la fonction rénale et des modifications des paramètres hématologiques, liées à l’âge.

Het verdient echter aanbeveling extra voorzichtig te zijn in deze groep vanwege met de leeftijd samenhangende veranderingen, zoals de vermindering van de nierfunctie en veranderingen van hematologische parameters.


Chez le sujet âgé, une attention particulière devra être portée en raison de modifications liées à l’âge, telles qu'une diminution de la fonction rénale et une altération des paramètres hématologiques.

Speciale aandacht wordt aanbevolen in deze leeftijdsgroep, vanwege leeftijdsgebonden veranderingen, zoals de afname van de nierfunctie en verandering van hematologische parameters.


Si un traitement concomitant est nécessaire, on devra envisager une surveillance des paramètres hématologiques.

Als een concomitante behandeling noodzakelijk is, moeten de hematologische parameters opgevolgd worden.


Bien que des études de toxicité sub-chronique chez le rat n’aient pas démontré de modifications des paramètres cliniques, des constantes biologiques, hématologiques ou urinaires pour des concentrations variant entre 30 à 200 mg 5-ASA/kg de poids corporel, on surveillera plus particulièrement la fonction rénale et les paramètres hématologiques lors de posologies supérieures à 5 comprimés de Mesalazine Teva 500 mg par jour.

Hoewel subchronische toxiciteitsstudies met 5-ASA bij de rat geen veranderingen hebben aangetoond noch op klinische parameters, noch op biologische, hematologische of urinaire waarden bij concentraties tussen tussen 30 à 200 mg/kg lichaamsgewicht, dient men toch de renale functie en de hematologische parameters na te kijken indien de posologie hoger ligt dan 5 tabletten Mesalazine Teva


Bien que les études de toxicité à court terme du 5-ASA réalisées sur le rat n’aient montré aucune modification, ni des paramètres cliniques, ni des valeurs biologiques, hématologiques ou urinaires à des concentrations allant de 30 à 200 mg/kg de poids corporel, la fonction rénale et les paramètres hématologiques doivent néanmoins être surveillés si la posologie dépasse 2500 mg par voie orale par jour.

Hoewel subchronische toxiciteitsstudies met 5-ASA bij de rat geen veranderingen hebben aangetoond noch op klinische parameters, noch op biologische, hematologische of urinaire waarden bij concentraties tussen tussen 30 à 200 mg/kg lichaamsgewicht, dient men toch de renale functie en de hematologische parameters na te kijken indien de posologie hoger ligt dan 2500 mg oraal per dag.


Comme on dispose de très peu de données sur la sécurité d’emploi de l’acide carglumique, une surveillance systématique des fonctions hépatique, rénale, cardiaque, ainsi que des paramètres hématologiques, est recommandée.

Aangezien er weinig gegevens inzake de veiligheid van carglumaatzuur beschikbaar zijn, is een systematische controle van lever-, nier-, hartfuncties en hematologische parameters ten strengste aanbevolen.


n=279 (%) Paramètres hématologiques Myélosuppression

n=279 (%) Hematologische parameters Myelosuppressie


Le contrôle des paramètres hématologiques doit être effectué toutes les 3 semaines et la réponse est définie après trois mois.

De controle op de hematologische parameters moet om de 3 weken worden uitgevoerd en de respons wordt na drie maanden bepaald.


w