Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «des participants ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dép ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaq ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over ...[+++]


Anémie réfractaire non sidéroblastique, ainsi précisée

refractaire anemie zonder ringsideroblasten, als zodanig vermeld


Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit

delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au lieu de discerner la sensibilité individuelle à la suggestibilité et aux troubles somatiques (la tendance à exprimer une confusion émotionnelle sous forme de plaintes physiques) en participant ainsi à la MSI, il aurait été préférable d’appliquer la subéchelle de somatisation SCL-90-R ainsi que, idéalement, une interview structurée vers les antécédents de conversion, dissociation et somatisation.

Om de individuele gevoeligheid voor suggestibiliteit en somatisatie (neiging om emotionele ontreddering onder de vorm van lichamelijke klachten te uiten) en dus mee te doen aan MSI, te detecteren was het beter geweest de SCL-90-R somatisatiesubschaal en idealerwijze een gestructureerd interview naar antecedenten van conversie, dissociatie en somatisatie toe te passen.


Près de 80 centres hospitaliers participent déjà à la Semaine du Rythme Cardiaque 2012 (21 - 25 mai) Près de 80 hôpitaux ont déjà confirmé leur participation ainsi que leurs coordonnées, jours et heures de dépistage, qui sont affichés sur le site Internet www.monrythmecardiaque.be.

Bijna 80 ziekenhuiscentra nemen al deel aan de Week van het Hartritme 2012 (21 - 25 mei) Bijna 80 ziekenhuizen hebben reeds hun deelname bevestigd. Hun gegevens en de dagen en uren waarop ze de screening organiseren, staan reeds op de website www.mijnhartritme.be.


La Belgique y a participé ainsi que la majorité des pays européens.

Net zoals de meeste andere Europese landen nam België aan de conferentie deel.


Semaine du Rythme Cardiaque 2012 : du 21 au 25 mai Près de 30 centres hospitaliers (parmi les plus de 80 attendus) ont déjà confirmé leur participation ainsi que leurs coordonnées, jours et heures de dépistage, qui sont affichés sur le site Internet www.monrythmecardiaque.be.

Week van het Hartritme 2012 : van 21 tot 25 mei Bijna 30 van de 80 verwachte ziekenhuizen hebben reeds hun deelname bevestigd. Hun gegevens en de dagen en uren waarop ze de screening organiseren, staan reeds op de website www.mijnhartritme.be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je participe ainsi à de nombreux séminaires et à l’édition de brochures.

Bovendien heb ik ook een aantal nevenactiviteiten: ik ga naar heel wat seminaries, en neem deel aan het opstellen van brochures.


concordantes avec celles de ce rapport, et ce pour deux raisons. Premièrement, ce rapport présente les résultats des 158 hôpitaux ayant participé à la mesure de la culture de sécurité ainsi que le rapport du Ziekenhuis Oost-Limburg (ZOL) réunissant les résultats des 132 hôpitaux belges qui ont choisi de participer au benchmarking.

het rapport van het Ziekenhuis Oost-Limburg (ZOL) de resultaten weergeeft van 132 Belgische ziekenhuizen die vrijwillig deelnamen aan de benchmarking.


Avec la participation du Dr. Peter Goethals, du Brussels Heart Centre, du Prof. Christophe Scavée, des Cliniques Universitaires Saint-Luc, et de Marc Smits, coach en entreprise spécialisé en cohérence cardiaque, elle a fait toute la lumière sur les facteurs pouvant influencer la fréquence cardiaque, ainsi que sur les différents moyens de traitement de la fibrillation auriculaire, ce trouble du rythme cardiaque le plus fréquent et le plus sournois.

Deze keer hebben Dr. Peter Goethals, van het Brussels Heart Centre, Prof. Christophe Scavée, van de Universitaire Ziekenhuizen van Sint-Lucas, en Marc Smits, business coach gespecialiseerd in hartcoherentie, de factoren die het hartritme kunnen beïnvloeden belicht. Ook hebben ze geïnformeerd over de verschillende manieren om voorkamerfibrillatie, een even verraderlijke als vaak voorkomende hartstoornis, te behandelen.


Vous trouverez ici la liste des hôpitaux (.PDF) participant au projet 2010 ainsi qu’une carte (.GIF) illustrant les réseaux (approximative et un seul hôpital est représenté par numéro d’agrément, incl. mise à jour des hubs, publiée le 08-10-2010).

Hier vindt u de lijst van de zieknhuizen die deelnemen aan het project 2010 (.PDF) evenals een kaart (.GIF) met de acute ziekenhuizen per gemeente en de hubs die ze in 2010 samen vormen. De kaart is approximatief en toont maar één ziekenhuis per erkenningsnummer (incl. update van de hubs, gepubliceerd op 08-10-2010).


Lors de la session d’information, chaque participant avait reçu un CD contenant la dernière version de la grille et son mode d’emploi (.PPT), ainsi que des informations sur le déroulement de l’enquête et sur les différents moyens de communication.

Tijdens de informatiesessie kreeg elke deelnemer een CD met de laatste versie van het BCD rooster en zijn gebruiksaanwijzing (.PPT), en al de informatie over het verloop van de enquête en de verschillende communicatiemiddelen.


Cette déclaration doit être demandée aux experts présents en réunion, ainsi qu’aux experts participant par e-mail aux activités.

Deze verklaring moet aan de aanwezige experten in de vergadering gevraagd worden en ook aan de experten die via e-mail aan de werkzaamheden deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des participants ainsi ->

Date index: 2022-06-05
w