Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des patients auteurs mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Le recours systématique au droit de parole sans égard aux conditions strictes de la loi pourrait aboutir à ce que des patients, auteurs mais aussi victimes, s'abstiennent de recourir à des soins médicaux.

Systematisch gebruik maken van het spreekrecht zonder rekening te houden met de strikte voorwaarden van de wet zou de patiënten, daders maar ook slachtoffers, ervan kunnen weerhouden een beroep te doen op medische zorg.


Ces auteurs, mais aussi d’autres (McWhinnie et al., 2004 et Keulemans et al., 1998), montrent également que substituer le OD à l’HC permet de réduire le coût hospitalier de la cholécystectomie par laparoscopie tout en maintenant l’efficacité du traitement chirurgical.

Deze auteurs, maar ook anderen (McWhinnie et al., 2004 en Keulemans et al., 1998), tonen ook aan dat door de KH te vervangen door een OD de ziekenhuiskosten van de cholecystectomie via laparoscopie kunnen worden verminderd terwijl de heelkundige behandeling toch even doeltreffend blijft.


Le choix du patient a jusqu’à présent toujours été considéré comme primordial mais cela conduit à des patients qui dépérissent et/ou dont le comportement agressif représente un danger non seulement pour eux-mêmes mais aussi pour les codétenus.

De keuzevrijheid van de patiënt werd tot hiertoe als primordiaal beschouwd maar dit leidt ertoe dat men sommige patiënten ziet wegkwijnen en/of dat zij agressief gedrag vertonen dat niet alleen aan hen zelf schade toebrengt maar ook voor de celgenoten bedreigend is.


Il est aussi le plus souvent le médecin généraliste de la famille de l'élève et de ce fait, non seulement il est tenu au courant de l'évolution du patient/élève par les contacts directs avec celui-ci, mais recueille aussi une information indirecte de la part des membres de la famille.

Vervolgens is de huisarts meestal ook de huisarts van het gezin waarvan de cliënt deel uitmaakt zodat hij niet alleen door directe contacten met de patiënt/cliënt maar ook door indirecte informatie via de gezinsleden op de hoogte blijft van de evolutie van zijn patiënt.


Si l'auteur du rapport souhaite donner un signal au destinataire, il peut mentionner " confidentiel" sur le rapport, mais il est contre-indiqué d'y inscrire " pièce à ne pas communiquer au patient" .

Indien de steller van het verslag een signaal wenst te geven aan de bestemmeling kan hij op het verslag “vertrouwelijk” of “confidentieel” vermelden, maar “stuk niet mee te delen aan de patiënt” is tegenaangewezen.


De la lecture conjointe des paragraphes 2 et 3 de l'article 9 de la loi, il ressort que le droit d'obtenir copie ne se limite pas au patient mais qu'il vaut aussi pour la personne de confiance par qui ce droit peut être exercé au nom du patient.

Uit de gezamenlijke lezing van §2 en §3 van artikel 9 van de wet blijkt dat het recht op afschrift zich niet beperkt tot de patiënt zelf maar ook geldt voor de vertrouwenspersoon, die namens de patiënt dit recht op afschrift kan uitoefenen.


Il importe pour le patient, non seulement d'être informé à propos de son état de santé, mais aussi de connaître les nouvelles possibilités que lui offre la loi relative aux droits du patient.

Belangrijk is dat de patiënt niet alleen geïnformeerd wordt over zijn gezondheidstoestand maar dat ook hij verneemt welke nieuwe mogelijkheden de wet patiëntenrechten hem biedt.


La question concerne aussi bien des patients qui risquent de devenir psychotiques que des patients à nouveau capables d’exprimer leur volonté grâce à un traitement antipsychotique, administré sous contrainte ou non, mais qui refusent de continuer leur traitement médicamenteux.

De vraag betreft zowel patiënten die dreigen psychotisch te worden als patiënten die dankzij de ingestelde - al dan niet gedwongen - antipsychotische behandeling opnieuw wilsbekwaam zijn maar de verdere inname van de medicatie weigeren.


Cela améliorerait non seulement l’empathie, mais aussi la compréhension des patients.

Dat zou niet alleen het gebrek aan empathie ten goede komen, maar het zorgt ook voor een beter begrip bij patiënten.


Cette constatation nous parait surprenante car tous les experts de la pathologie (mais aussi certains responsables de la santé publique) préconisent un dépistage ou un diagnostic précoce de la maladie, que le patient soit ou non institutionnalisé.

Deze vaststelling verbaast ons, want alle specialisten van de aandoening (maar ook bepaalde verantwoordelijken van volksgezondheid) zijn voorstander van een vroegtijdige opsporing of diagnose van de ziekte. Het speelt daarbij geen rol of de patiënt al dan niet in een instelling verblijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des patients auteurs mais aussi ->

Date index: 2022-01-28
w