Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des patients bénéficient de posologies journalières comprises " (Frans → Nederlands) :

La majorité des patients bénéficient de posologies journalières comprises entre 4 et 6 mg.

De meeste patiënten zullen baat hebben bij een dagelijkse dosis tussen 4 en 6 mg.


Dans la plage de doses recommandée pour Lodotra (corticothérapie à faible dose avec des posologies journalières comprises entre 1 et 10 mg), les effets indésirables énumérés surviennent moins fréquemment et sont moins graves qu’avec des doses supérieures à 10 mg.

In het aanbevolen dosisbereik voor Lodotra (therapie met corticoïden in lage doses waarbij dagelijkse doses variëren van 1 tot 10 mg), treden de vermelde bijwerkingen minder frequent en minder ernstig op in vergelijking met doses boven de 10 mg.


Dans une étude clinique contrôlée avec des traitements associés, des posologies journalières de 600 à 2400 mg se sont avérées efficaces. Cependant, la majorité des patients n'a pas pu tolérer la dose de 2400 mg/jour sans une réduction de la posologie des AEs associés, essentiellement en raison des effets indésirables sur le système nerveux central.

In een gecontroleerde klinische studie met combinatietherapie werd aangetoond dat dagelijkse doses van 600 tot 2400 mg/dag doeltreffend waren, hoewel de meeste patiënten de dosis van 2400 mg/dag niet konden verdragen zonder reductie van de posologie van concomitante anti-epileptica, voornamelijk omwille van ongewenste effecten op het centraal zenuwstelsel.


Toutefois, certains patients peuvent bénéficier de posologies allant jusqu’à 1 mg deux fois par jour.

Sommige patiënten kunnen echter baat hebben bij doseringen tot 1 mg tweemaal daags.


D’une façon générale, l’efficacité de Cymbalta a été démontrée à des doses journalières comprises entre 60 et 120 mg dans cinq des sept études cliniques à dose fixe, randomisées, en double insu, contrôlées versus placebo, conduites chez des patients adultes non hospitalisés présentant un trouble dépressif majeur.

In het algemeen werd de werkzaamheid van Cymbalta aangetoond bij dagdoses tussen 60 en 120 mg in totaal vijf van de zeven gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde, acute onderzoeken met vaste dosis bij volwassen poliklinische patiënten met depressieve stoornis.


Traitement d’initiation (pendant les 2 à 3 mois après la transplantation) : Chez la plupart des patients recevant Rapamune comprimés avec une dose de charge de 6 mg suivie d’une dose d’entretien initiale de 2 mg, les concentrations résiduelles de sirolimus dans le sang total atteignent rapidement les concentrations à l’équilibre comprises dans la fourchette recommandée (entre 4 et 12 ng/ml – dosage chromatographique).Les paramètres pharmacocinétiques du sirolimus basés sur des données récoltées un et 3 mois après la transplantation et ...[+++]

Initiële therapie (2 tot 3 maanden na de transplantatie): Bij de meeste patiënten die Rapamunetabletten kregen met een oplaaddosis van 6 mg gevolgd door een initiële onderhoudsdosis van 2 mg bereikte de sirolimusdalconcentraties in volbloed snel de steady-stateconcentraties binnen het aanbevolen doelbereik (4 tot 12 ng/ml, chromatografisch assay). Op basis van gegevens 1 en 3 maanden na de transplantatie verzameld bij 13 niertransplantatiepatiënten waren de farmacokinetische parameters van sirolimus na een dagelijkse dosis van 2 mg Rapamune toegediend in combinatie met ciclosporine micro-emulsie (4 uur vóór de Rapamune-tabletten) en cort ...[+++]


Les données décrites ci-dessous reflètent une exposition au produit chez 94 patients atteints de maladie de Gaucher de type 1 ayant reçu de la vélaglucérase alfa à des posologies comprises entre 15 et 60 unités/kg une semaine sur deux au cours de 5 études cliniques.

De gegevens hieronder hebben betrekking op de blootstelling van 94 patiënten met de ziekte van Gaucher type 1 die in 5 klinische studies eens per twee weken velaglucerase alfa kregen toegediend aan doseringen van 15 tot 60 eenheden/kg.


En annexe à ce rapport médical doit figurer une copie du formulaire de renvoi (annexes comprises) par le biais duquel un centre de rééducation 9.50 ou 7.71 a renvoyé le patient vers l’établissement, mentionnant le type de rééducation dont a déjà bénéficié le patient (période de rééducation déjà échue et prestations de rééducation déjà réalisées), formulaire de renvoi dont le modèle est joint en annexe à la prés ...[+++]

In bijlage bij dit medisch verslag dient een kopie van het verwijsformulier (inclusief bijlagen) te worden gevoegd waarmee een 9.50- revalidatiecentrum of 7.71-revalidatiecentrum de patiënt naar de inrichting verwezen heeft en dat vermeldt welke revalidatie de patiënt daar reeds genoten heeft (reeds verlopen revalidatieperiode en reeds gerealiseerde revalidatieverstrekkingen), verwijsformulier waarvan het model als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd.


Insuffisance hépatique : Chez les patients atteints d’une insuffisance hépatique modérée (albumine sérique comprise entre 25 et 35 g/l), la dose journalière recommandée de célécoxib devra être réduite de 50% (voir rubriques 4.3 « Contre-indications » et 5.2 « Propriétés pharmacocinétiques »).

Leverinsufficiëntie: Bij patiënten met matige leverinsufficiëntie (serumalbumine van 25-35 g/l), dient de aanbevolen dagdosis van celecoxib met 50% verlaagd te worden (zie rubrieken 4.3 en 5.2).


Son utilisation chez des patients à fonction rénale altérée nécessite une réduction de la dose et une surveillance étroite de la fonction rénale (la dose totale journalière doit être réduite de moitié pour une créatininémie comprise entre 19 et 50 mg/l ou 160 et 430 micromol/l).

Het gebruik van dit farmacon bij patiënten met sterk aangetaste nierfunctie vereist een reductie van de dosis en een strikte controle van de nierfunctie (de totale dagdosis moet herleid worden tot de helft indien de creatininemie schommelt tussen 19 en 50 mg/l of 160 en 430 micromol/l).


w