Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Double aveugle
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Patient
Risque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
à risque

Vertaling van "des patients déprimés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.




complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt




double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors, une surveillance étroite de la formule sanguine est recommandée chez les patients qui présentent une anémie, une granulocytopénie ou une thrombocytopénie préexistante, chez les patients qui reçoivent des traitements simultanés susceptibles d'abaisser les taux d'hémoglobine, de déprimer la numération globulaire ou d'avoir un effet négatif sur le taux de plaquettes ou la fonction plaquettaire, chez les patients qui souffrent d'insuffisance rénale sévère ou chez les patients qui reçoivent plus de 10-14 jours de traitement.

Nauwgezette opvolging van het aantal bloedcellen is daarom aangeraden bij: patiënten met voorafbestaande anemie, granulocytopenie of trombocytopenie; patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen krijgen die de hemoglobinespiegels kunnen doen dalen, het aantal bloedcellen kunnen onderdrukken of de bloedplaatjesaantal of hun functie negatief kunnen beïnvloeden; patiënten met ernstige nierinsufficiëntie; patiënten die langer dan 10 tot 14 dagen behandeld worden.


Cirrus sera utilisé avec précaution chez les patients de plus de 50 ans et chez les patients présentant un diabète, une hyperthyroïdie, de la tachycardie, de l'arythmie, une angine de poitrine, une insuffisance hépatique ou rénale modérée, une hypertrophie prostatique (le patient peut avoir plus de difficultés de miction) ou un dysfonctionnement de l'urètre, en cas d'absorption d'alcool ou d’autres substances déprimant le SNC, ainsi que chez les personnes âgées.

Cirrus moet met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten ouder dan 50 jaar en bij patiënten met diabetes, hyperthyroïdie, tachycardie, aritmie, angor pectoris, matige lever- of nierinsufficiëntie, prostaathypertrofie (de patiënt kan mictieproblemen ondervinden) of ureterdysfunctie, in geval van inname van alcohol of andere middelen die het CZS onderdrukken alsook bij bejaarden.


N’ont pas été inclus les patients ayant une pathologie sous-jacente sévère, tels les immuno-déprimés, les patients avec ulcère de decubitus infecté ou les patients dont l’infection nécessite un traitement de plus de 14 jours (par exemple une fasciite nécrosante).

Patiënten met ernstige onderliggende aandoeningen zoals patiënten die immunogecompromitteerd waren, patiënten met geïnfecteerde decubituszweren of patiënten die infecties hadden waarbij een behandeling van meer dan 14 dagen nodig was (bijvoorbeeld necrotiserende fasciitis), waren niet geïncludeerd.


On a montré que le bupropion n’induit pas d’élévation significative de la tension artérielle chez des patients non déprimés présentant une hypertension de stade I. Cependant, en pratique clinique, de l’hypertension a été signalée chez des patients recevant du bupropion ; dans certains cas celle-ci pouvait être sévère (voir rubrique 4.8) et nécessiter un traitement en urgence.

Bupropion bleek de bloeddruk niet significant te doen stijgen bij niet-depressieve patiënten met stadium I hypertensie. Toch werd in de klinische praktijk bij patiënten die bupropion kregen hypertensie gemeld, die in sommige gevallen ernstig kan zijn (zie rubriek 4.8) en dringende behandeling kan vereisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le profil d’effets indésirables communément constaté lors des études contrôlées par placebo et menées à double insu sur des patients atteints de TOC, de trouble panique, d’ESPT ou de trouble d’anxiété sociale, était similaire à celui observé lors des essais cliniques réalisés chez les patients déprimés.

Bijwerkingen die vaak werden waargenomen in dubbelblinde, placebogecontroleerde onderzoeken bij patiënten met OCS, paniekstoornis, PTSS en sociale angststoornis was vergelijkbaar met die waargenomen in klinische onderzoeken bij patiënten met depressie.


Il est important de comprendre que le traitement de l’hépatite C est un processus de longue haleine et que certains patients ressentent comme déprimant le fait de rechuter ou de ne pas répondre à leur traitement.

Het is belangrijk om te beseffen dat de behandeling van hepatitis C een langdurig proces is en dat sommige patiënten ontmoedigd worden als zij opnieuw ziek worden of niet op de behandeling reageren.


Les membres de la famille des patients déprimés ou ayant fait une tentative de suicide, doivent être considérés non comme des victimes mais comme des protagonistes à part entière de la crise.

The family members of depressive patients or persons who have attempted to commit suicide should not be considered as victims but as real participants in the crisis.


Bien que le suicide soit considéré comme un acte multidéterminé, le groupe à plus haut risque reste celui des patients déprimés.

Although suicide is looked upon as a multi-determined act, depression patients remain the group that is most at risk.


Même après le traitement, le patient peut encore se sentir fortement déprimé.

Een andere factor die voor extra belasting kan zorgen in de loop van de behandeling, is het ontwijkingsgedrag in de omgeving van de patiënt.


Toxoplasmose Toxoplasma gondii x Varicelle - Zona disséminé - Zona localisé chez patient immuno-déprimé Herpes zoster

Varicella – Uitgezaaide herpes zoster – lokaal herpes zoster bij immuungedeprimeerde patiënten Herpes zoster x (L+C)




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     double aveugle     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     patient     risque     spasme du pylore     à risque     des patients déprimés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des patients déprimés ->

Date index: 2022-09-25
w