Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des patients hémophiles plaide pour des conditions de remboursement plus strictes " (Frans → Nederlands) :

L’Association des patients hémophiles plaide pour des conditions de remboursement plus strictes des facteurs de coagulation, liés à un suivi régulier par un spécialiste en troubles de l’hémostase, dans un centre de référence.

worden teveel behandeld (bijv.: verwarring tussen hemartrose en degeneratieve gewrichtspijnen die verband houden met secundaire artrose). De vereniging van de hemofiliepatiënten pleit voor striktere terugbetalingsvoorwaarden voor de coagulatiefactoren, gelinkt aan een regelmatige follow-up door een specialist voor hemostasestoornissen, in een referentiecentrum.


Le cout de l’intervention, près de €10.000, est complètement remboursé au patient par l’INAMI. Le KCE plaide pour une restriction du remboursement aux patients pour lesquels les études ont montré que l’intervention leur est la plus profitable, et pour une information préalable au patient des avantages et inconvénients.

De kostprijs, bijna €10.000, wordt voor de patiënt volledig door het RIZIV terugbetaald. Het KCE pleit ervoor om de terugbetaling te beperken tot die patiënten waarvan studies aantonen dat ze er het meest mee gebaat zijn, en om deze patiënten vooraf goed te informeren over de voor- en na ...[+++]


Dans vos questions relatives à l’adaptation du remboursement des médicaments en vue de réaliser des économies sur le budget des médicaments, vous suggérez des mesures qui visent tant à diminuer l’offre – par la suppression d’un certain nombre de médicaments de la liste des spécialités remboursables – qu’à restreindre l’accès à des spécialités pharmaceutiques remboursables – en rendant les conditions pour leur remboursement plus strictes.

In uw vragen met betrekking tot de aanpassing van de vergoeding voor geneesmiddelen met het oog op de besparingen op het geneesmiddelenbudget suggereert u maatregelen die zowel het aanbod verminderen – door een aantal farmaceutische specialiteiten te schrappen uit de lijst van vergoedbare specialiteiten – als de beperking van de toegang tot vergoedbare farmaceutische specialiteiten – door de voorwaarden voor de vergoeding ervan strenger te maken.


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminato ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoir ...[+++]


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de ...[+++]


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’e ...[+++]


le bénéficiaire répond aux conditions de remboursement: il n’y a pas de facturation possible au patient le bénéficiaire ne répond pas aux conditions de remboursement: le montant peut être facturé au patient uniquement si, au plus tard au moment de la facturation, le médecin-conseil a été informé, preuves à l’appui, de l’i ...[+++]

de rechthebbende beantwoordt aan de vergoedingsvoorwaarden: er mag niets aan de patiënt worden aangerekend de rechthebbende beantwoordt niet aan de vergoedingsvoorwaarden: het bedrag mag enkel aan de patiënt worden aangerekend als, uiterlijk op het ogenblik van de facturering en met bewijsstukken ter ondersteuning, aan de adviserend geneesheer is meegedeeld voor welke indicatie de specialiteit is voorgeschreven en als die indicatie niet vergoedbaar is.


Le KCE plaide pour plus de transparence concernant ces conditions, de sorte que le patient puisse choisir de manière mieux informée entre les différents contrats.

Het KCE pleit ook voor meer transparantie m.b.t. deze voorwaarden, zodat de patiënt een beter geïnformeerde keuze kan maken tussen de verschillende contracten.


L’assurance-maladie envisage des conditions plus strictes pour les remboursements.

De ziekte- en invaliditeitsverzekering overweegt strengere terugbetalingsvoorwaarden.


Le remboursement d’une boîte de 100 comprimés (ticket modérateur ≤ €14,5) est prévu seulement pour les patients de plus de 35 ans qui souffrent de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO) et dans certaines conditions spécifiques.

Terugbetaling van één verpakking van 100 tabletten (remgeld ≤€14,5) enkel voor patiënten ouder dan 35 jaar met chronisch obstructieve longziekte (COPD) en onder specifieke voorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des patients hémophiles plaide pour des conditions de remboursement plus strictes ->

Date index: 2021-11-12
w