Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des patients nous concerne tous " (Frans → Nederlands) :



2. A cet effet, tous les centres de référence en matière d'épilepsie rebelle conventionnés s'engagent à participer à la collecte prospective d'un nombre minimum de données fixé par le Conseil d'accord décrit ci-après. Ces données concernent tous les patients qui leur ont été envoyés pour un programme prévu dans la convention.

2. Hiertoe verbinden alle geconventioneerde referentiecentra voor refractaire epilepsie zich voor alle patiënten die voor een in de overeenkomst voorzien programma naar hen verwezen worden deel te nemen aan de prospectieve inzameling van een minimum aantal gegevens vastgelegd door de hierna omschreven Akkoordraad.


La loi relative aux droits du patient concerne tous les services dispensés par un praticien professionnel en vue de promouvoir, déterminer (ex. médecine d’assurances), conserver, restaurer (ex. revalidation) ou améliorer l’état de santé d’un patient ou de l’accompagner en fin de vie (ex. soins palliatifs).

De wet betreffende de rechten van de patiënt heeft betrekking op alle diensten verstrekt door een beroepsbeoefenaar met het oog op het bevorderen, vaststellen (bv. verzekeringsgeneeskunde), behouden, herstellen (bv. revalidatie) of verbeteren van de gezondheidstoestand van een patiënt of om de patiënt bij het levenseinde te begeleiden (bv. palliatieve zorgen).


Le groupe cible concerne tous les patients palliatifs qui répondent aux critères de l’arrêté royal du 2 décembre 1999 et qui, sur la base d’une déclaration du médecin généraliste, ont obtenu le “statut” de patient palliatif.

De beoogde doelgroep zijn alle palliatieve patiënten die beantwoorden aan de criteria van het koninklijk besluit van 2 december 1999 en die op basis van een verklaring van de huisarts het “statuut” van palliatieve patiënt verkregen hebben.


Sauf mention contraire, le groupe cible pour lequel les données ont été fournies, concerne TOUS les patients palliatifs (c’est-à-dire les patients ayant obtenu le forfait palliatif et qui sont DÉCÉDÉS en 2003 ).

Zonder tegenaanwijzing slaat de doelgroep waarvoor de gegevens werden verstrekt op ALLE palliatieve patiënten (d.w.z. de patiënten die het palliatief forfait hebben ontvangen) en die OVERLEDEN zijn in 2003.


Ces dernières années, depuis que le concept de « sécurité des patients » a pris de l’importance au niveau de la politique des soins de santé, nous nous sommes efforcés à traiter la sécurité des soins sous tous ses aspects.

De laatste jaren, sinds het concept “patiëntveiligheid” een prominentere rol is beginnen spelen in het gezondheidszorgbeleid, streeft men ernaar veilige zorg in al haar aspecten aan te pakken.


Lors des entretiens menés durant cette semaine pilote avec les infirmiers, les infirmiers du cadre intermédiaire et la direction, nous avons constaté que, d’après les normes de sécurité actuelles, nous sommes en défaut en ce qui concerne l’identification des patients.

Naar aanleiding van de gesprekken met de verpleegkundigen, het verpleegkundig middenkader en directie gedurende onze projectweek, moesten we constateren dat we volgens de huidige veiligheidsnormen tekortschieten wanneer het op patiëntenidentificatie aankomt.


Nous savons, par ailleurs, que nombre de décès de toxicomanes concernent des patients atteints par le VIH. Nous estimons que les données présentées ne permettent pas de comprendre l’implication éventuelle de la Méthadone dans les décès de toxicomanes belges.

We menen dat de huidige gegevens ons niet toelaten om de eventuele betrokkenheid van Methadon in de overlijdens van de Belgische toxicomanen te begrijpen.


Dans chaque hôpital, le thème des médicaments à haut risque est prioritaire dans les politiques qualité et sécurité des patients et ceci implique la participation de tous les prestataires de soins concernés, mais aussi celle du patient et de sa famille.

Hoog risico medicatie is een prioritair aandachtspunt in het kwaliteits-en patiëntveiligheidsbeleid van de instelling waarbinnen alle betrokken actoren hun verantwoordelijkheid opnemen, inclusief de patiënt en zijn familie.


Idéalement, la revalidation et la réintégration sociale du patient après le traitement doit être préparée pendant la phase active du traitement, avec tous les prestataires de soins concernés mais aussi avec le patient lui-même en tant que partenaire actif de l’équipe de soins.

Revalidatie en re-integratie moeten in het beste geval al tijdens de actieve behandelingsfase worden voorbereid, met alle betrokken hulpverleners en ook met de patiënt zelf, als actieve partner van het zorgteam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des patients nous concerne tous ->

Date index: 2021-12-31
w