Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dispositif d’aide à l’identification des couleurs
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Identification de l'attitude face aux soins
Identification de la perfusion tissulaire préopératoire
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "l’identification des patients " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
identification de la perfusion tissulaire préopératoire

identificeren van preoperatieve weefseldoorbloeding


dispositif d’aide à l’identification des couleurs

aangepast meethulpmiddel voor kleurherkenning




identification des attentes concernant les soins à domicile

identificeren van verwachtingen over thuiszorg


identification de la présence d'un dispositif cardiaque implantable

identificeren van aanwezigheid van hartimplantaat


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitat ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
° Date de l'anamnèse infirmière ° Données d'identification du patient ° Médecin généraliste : données d'identification ° Médecin spécialiste : données d'identification ° Infirmier(ère) référent(e) : données d'identification ° Infirmier(ère) relais en soins de plaie(s) : données d'identification ° Antécédents médicaux et chirurgicaux qui peuvent avoir une influence sur la plaie, si

o Datum van de verpleegkundige anamnese o Identificatiegegevens van de patiënt o Huisarts: identificatiegegevens o Geneesheer-specialist : identificatiegegevens o Vaste verpleegkundige : identificatiegegevens o Referentieverpleegkundige inzake wondzorg : identificatiegegevens o Medische of heelkundige antecedenten die een invloed kunnen hebben op de


- Soit aucun patient ne correspond aux critères et le patient ne possède pas de numéro d’identification belge : la possibilité de « Créer la fiche du patient » est proposée via le bouton « Le patient ne possède pas de numéro d’identification belge »

- Ofwel komt geen enkele patiënt overeen met de criteria en beschikt de patiënt niet over een Belgisch identificatienummer: de mogelijkheid “patiëntfiche aanmaken” wordt voorgesteld via de knop “De patiënt beschikt niet over een Belgisch identificatienummer”.


1.3. Au moyen de l’application développée à cet effet, les données à caractère personnel suivantes seraient ainsi mises à disposition: le numéro d’identification de la sécurité sociale codé du patient, l’identification de l’hôpital, la date d’admission du patient, l’année de naissance du patient, le code postal du domicile du patient et le statut en matière de vaccination.

1.3. Aan de hand van de daartoe ontwikkelde toepassing zouden aldus volgende persoonsgegevens ter beschikking worden gesteld: het gecodeerd Identificatienummer van de Sociale Zekerheid van de patiënt, de identificatie van het ziekenhuis, de datum van opname van de patiënt, het geboortejaar van de patiënt, de postcode van de woonplaats van de patiënt en de vaccinatiestatus.


26. En vue de l'identification des patients concernés, les hôpitaux et les organismes assureurs utilisent le numéro d'identification de la sécurité sociale; il s'agit soit du numéro d'identification du registre national des personnes physiques (attribué en application de l'article 2 de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques), soit du numéro d'identification de la Banque Carrefour de la sécurité sociale (attribué en application de l'article 8 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale).

identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen (toegekend met toepassing van artikel 2 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen) ofwel het identificatienummer van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (toegekend met toepassing van artikel 8 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette notification doit comprendre au moins les données d’identification du patient (le nom, le prénom, la date de naissance et le numéro d’inscription à l’organisme assureur), les données d’identification du kinésithérapeute (le nom, le prénom, le numéro d’agrément), la date du début du traitement, le libellé d’une des situations pathologiques décrites au dernier alinéa de ce paragraphe et une déclaration du kinésithérapeute attestant qu’il dispose des éléments démontrant que le patient se trouve dans une situation décri ...[+++]

Deze kennisgeving omvat ten minste de identificatiegegevens van de patiënt (naam, voornaam, geboortedatum en het inschrijvingsnummer bij de verzekeringsinstelling), de identificatiegegevens van de kinesitherapeut (naam, voornaam, erkenningsnummer), datum van het begin van de behandeling, de benaming van één van de pathologisches situaties beschreven in het laatste lid van deze paragraaf en een verklaring van de kinesitherapeut aangevend dat hij over elementen beschikt die aantonen dat patiënt zich in e ...[+++]


mise en location auprès d’un nouveau patient n° de série, date de naissance du patient, code d’identification de la voiturette, date de délivrance, code d’identification de l’(des) adaptation(s)

verhuur bij een nieuwe patiënt serienummer, geboortedatum van de patiënt, identificatiecode van de rolstoel, afleveringsdatum, identificatiecode van de aanpassing(en)


1 ère mise en location n° de série, date de naissance du patient, code d’identification de la voiturette, date de production, date de délivrance, code d’identification de l’(des) adaptation(s)

1 ste verhuur serienummer, geboortedatum van de patiënt, identificatiecode van de rolstoel, productiedatum, afleveringsdatum, identificatiecode van de aanpassing(en)


Le dossier individuel de kinésithérapie comportera au minimum les données d'identification du patient, c’est à dire le nom, le prénom et la date de naissance et les données d'identification du médecin prescripteur, les données médicales de la prescription, la synthèse des constatations de l'examen kinésithérapeutique, de même que les rapports écrits communiqués au médecin, le plan de traitement et ces modifications, les prestations attestées chaque jour et les dates de chaque séance.

Het individueel kinesitherapiedossier moet tenminste de identificatiegegevens, namelijk de naam, de voornaam en de geboortedatum van de patiënt en de identificatiegegevens van de voorschrijvend geneesheer, de medische gegevens van het voorschrift, de synthese van de bevindingen van het kinesitherapeutisch onderzoek, evenals de schriftelijk verslagen bezorgd aan de arts, het behandelingsplan en zijn wijzigingen, de verstrekkingen die elke dag zijn geattesteerd en de data van elke zitting bevatten.


mentionner l’identification du patient : nom, prénom, adresse, qualité, numéro d’inscription reprendre l’identification du prescripteur : nom, adresse, numéro INAMI être signée par le prescripteur (signature manuscrite) être datée.

Identificatie van de patiënt: naam, voornaam, adres, hoedanigheid, inschrijvingsnummer Identificatie van de voorschrijver (naam , adres, RIZIV- nummer,) Het moet ondertekend worden door de voorschrijver (manueel). Het moet gedateerd zijn.


Le dossier individuel de kinésithérapie comportera au minimum les données d'identification du patient, c’est-à-dire le nom, le prénom et la date de naissance ainsi que les données d'identification du médecin prescripteur, les données médicales de la prescription, la synthèse des constatations de l'examen kinésithérapeutique, de même qu’une copie des éventuels rapports écrits communiqués au médecin, le plan de traitement et ses modifications, les prestations attestées chaque jour et les dates de chaque séance.

Het individueel dossier van de kinesitherapie moet tenminste de identificatiegegevens, namelijk de naam, de voornaam en de geboortedatum van de patiënt alsook de identificatiegegevens van de voorschrijvend geneesheer, de medische gegevens van het voorschrift, de synthese van de bevindingen van het kinesitherapeutisch onderzoek, evenals een kopie van de eventuele schriftelijke verslagen bezorgd aan de geneesheer, het behandelingsplan en zijn wijzigingen, de verstrekkingen die elke dag zijn geattesteerd en de data van elke zitting bevat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     habiller déshabiller un patient     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     l’identification des patients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’identification des patients ->

Date index: 2024-02-02
w