Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des patients peuvent potentiellement accroître » (Français → Néerlandais) :

Les bénéfices thérapeutiques d’une réduction de la concentration d’IGF-1, conduisant à une amélioration des conditions cliniques des patients, peuvent potentiellement accroître la fertilité des patientes.

De therapeutische voordelen van een verlaging van de IGF-I-concentratie die resulteert in een verbetering van de klinische conditie van de patiënt kan de vruchtbaarheid van vrouwelijke patiënten verhogen.


Les bénéfices thérapeutiques d’une réduction de la concentration d’IGF-1, conduisant à une amélioration des conditions cliniques des patients, peuvent potentiellement accroître la fertilité des patientes.

De therapeutische voordelen van een verlaging van de IGF-I-concentratie die resulteert in een verbetering van de klinische conditie van de patiënt kan de vruchtbaarheid van vrouwelijke patiënten verhogen.


D’autres inhibiteurs de la xanthine oxydase peuvent accroître l'exposition à la didanosine lorsque ces médicaments sont administrés de façon concomitante et donc augmenter les risques potentiels d'effets indésirables liés à la didanosine.

Andere remmers van xanthine-oxidase kunnen, indien gelijktijdig toegediend, de blootstelling aan didanosine doen toenemen en zo de mogelijkheid op didanosine gerelateerde bijwerkingen vergroten.


Patients diabétiques Chez les patients diabétiques, les inhibiteurs de l’ECA peuvent accroître la sensibilité à l’insuline et ont été associés à une hypoglycémie chez les patients traités par insuline ou par antidiabétiques oraux.

Diabetespatiënten ACE-inhibitoren kunnen bij diabetici de gevoeligheid voor insuline vergroten en zijn met hypoglykemie geassocieerd bij diabetici behandeld met orale antidiabetica of insuline.


Certains patients présentant des arythmies ventriculaires réfractaires potentiellement fatales peuvent nécessiter des doses allant jusqu’à 480 – 640 mg/jour ; cependant, ces doses ne doivent être prescrites qu’à la condition que le bénéfice potentiel l’emporte sur le risque accru d’effets indésirables, en particulier de proarythmies (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).

Sommige patiënten met levensbedreigende refractaire ventriculaire aritmie kunnen dosissen nodig hebben tot 480 - 640 mg/dag; maar die dosissen mogen alleen worden voorgeschreven als de mogelijke voordelen opwegen tegen het verhoogd risico op bijwerkingen, voornamelijk op proaritmie (ziek rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


- Mitomycin-C Kyowa doit être administré avec précaution dans les cas suivants : patients atteints d’un trouble de la fonction hépatique ou rénale, en raison de la manifestation potentiellement accentuée d’effets indésirables ; patients atteints de dépression médullaire car l’administration de Mitomycin-C Kyowa peut aggraver la dépression médullaire ; patients atteints d’une infection comme complication : l’administration de Mitomycin-C Kyowa peut aggraver cette infectio ...[+++]

- Mitomycin-C Kyowa moet met voorzorg toegediend worden in de volgende gevallen: patiënten met lever- of nierfunctiestoornis, omwille van het mogelijk versterkt optreden van bijwerkingen; patiënten met beenmergdepressie, daar het toedienen van Mitomycin-C Kyowa beenmergdepressie kan verergeren; patiënten met een infectie als complicatie: toedienen van Mitomycin-C Kyowa kan deze infectie verergeren door beenmergdepressie; patiënten met Varicella: fatale, systemische stoornissen kunnen optreden.


Antidiabétiques (hypoglycémiques oraux et insuline) : Chez les patients diabétiques, les inhibiteurs de l’ECA peuvent accroître la sensibilité à l’insuline et ont été associés à une hypoglycémie chez les patients traités par insuline ou par antidiabétiques oraux.

Antidiabetica (orale hypoglykemische middelen en insuline): Bij diabetische patiënten kunnen ACE-remmers de insulinegevoeligheid verhogen en ze zijn in verband gebracht met hypoglykemie bij patiënten behandeld met orale antidiabetica of insuline.


Hypoglycémie et diabète : Chez les patients diabétiques, les inhibiteurs de l’ECA peuvent accroître la sensibilité à l’insuline et ont été associés à une hypoglycémie chez les patients traités par insuline ou par antidiabétiques oraux.

Hypoglykemie en diabetes : Bij diabetische patiënten kunnen ACE-remmers de gevoeligheid voor insuline verhogen en werden zij met hypoglykemie geassocieerd bij patiënten behandeld met orale antidiabetica of insuline.


Des antécédents d’évènements thrombo-emboliques ou d’administration concomitante d’agents érythropoïétiques ou d’autres agents tels qu’un traitement hormono-substitutif, peuvent aussi accroître le risque thrombo-embolique chez ces patients.

Voorgeschiedenis van trombo-embolieën of gelijktijdige toediening van erytropoëtische middelen of andere middelen, zoals hormoonsubstitutietherapie, kunnen ook het risico van trombo-embolie bij deze patiënten verhogen.


Toutefois, l’ablation de la rate représentant un remède potentiel pour le PTI, le comité a conclu que Nplate ne doit être utilisé que chez les patients qui ont encore leur rate, s’ils ne peuvent être opérés.

Aangezien verwijdering van de milt genezing van ITP tot stand kan brengen, besloot het CHMP echter dat Nplate bij patiënten mét milt alleen mag worden toegepast als operatie geen optie is.


w