Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des patients présentant une dysfonction hépatique sévère " (Frans → Nederlands) :

La minocycline ne doit pas être prescrite à des patients présentant une dysfonction hépatique sévère (voir rubrique 4.3 Contre-indications). Chez les patients présentant une dysfonction rénale, la posologie totale doit être réduite ou la posologie individuelle recommandée doit être réduite et/ou les intervalles entre les prises doivent être allongés.

Minocycline dient niet voorgeschreven te worden aan patiënten met ernstige leverfunctiestoornissen (zie rubriek 4.3) Bij patiënten met nierfunctiestoornissen dient de totale dosis te worden verlaagd of de aanbevolen individuele dosis te worden gereduceerd en/of de tijdsduur van de intervallen tussen de doses te worden verlengd.


Patients ayant une insuffisance hépatique (voir rubriques 4.4 et 5.2) : Chez les patients ayant une altération légère à modérée de la fonction hépatique, il n’est pas nécessaire de diminuer la dose (pour les patients atteints de dysfonction hépatique sévère, voir rubrique 4.3).

Patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubriek 4.4 en 5.2): De dosering hoeft niet te worden verlaagd bij patiënten met een licht tot matig verminderde leverfunctie (patiënten met ernstige leverinsufficiëntie, zie rubriek 4.3).


Insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2) Chez les patients ayant une insuffisance hépatique légère à modérée, il n’est pas nécessaire de diminuer la dose (pour les patients ayant une dysfonction hépatique sévère, voir rubrique 4.3).

Leverinsufficiëntie (zie rubriek 5.2) Er is geen dosisverlaging vereist bij patiënten met een licht tot matig verstoorde leverfunctie (voor patiënten met ernstige leverinsufficiëntie, zie rubriek 4.3).


Le valsartan n'a pas été étudié chez des patients présentant une dysfonction hépatique sévère (voir rubriques 4.2, 4.3 et 4.4).

Valsartan Sandoz werd niet onderzocht bij patiënten met een ernstige leverdisfunctie (zie rubrieken 4.2, 4.3 en 4.4).


Le valsartan n’a pas été étudié chez des patients atteints de dysfonction hépatique sévère (voir rubriques 4.2, 4.3 et 4.4).

Valsartan is niet onderzocht bij patiënten met ernstige hepatische disfunctie (zie rubriek 4.2, 4.3 en 4.4).


On ne dispose d’aucune donnée concernant l’utilisation de valsartan chez des patients ayant une dysfonction hépatique sévère (voir rubrique 4.3).

Er zijn geen gegevens beschikbaar over het gebruik van valsartan bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis (zie rubriek 4.3).


Le traitement par valproate sodique doit être arrêté immédiatement en présence de trouble inexplicable de l’état général du patient, de signes cliniques de dysfonction hépatique sévère ou de lésion pancréatique ou de tendance hémorragique.

De behandeling met natriumvalproaat moet onmiddellijk worden stopgezet in geval van een onverklaarbare stoornis van de algemene conditie, klinische tekenen van ernstige leverdisfunctie of beschadiging van de pancreas of bloedingsneiging.


Patients présentant une dysfonction hépatique Les effets de la dysfonction hépatique sur le métabolisme et l’élimination du thiotépa n’ont pas été évalués.

Patiënten met een leverstoornis De effecten van leverstoornissen op het metabolisme en de eliminatie van thiotepa zijn niet onderzocht.


Patients présentant un SEGA associé à une STB : Patients ≥ 18 ans : Insuffisance hépatique légère (classe A de Child-Pugh) : 75 % de la dose initiale recommandée calculée d’après la surface corporelle (SC) (arrondie au dosage le plus proche) Insuffisance hépatique modérée (classe B de Child-Pugh) : 25 % de la dose initiale recommandée calculée d’après la SC (arrondie au dosage le plus proche) Insuffisance hépatique sévère ...[+++]

Patiënten met SEGA geassocieerd met TSC: Patiënten ≥18 jaar: Lichte leverfunctiestoornis (Child-Pugh A): 75% van de aanbevolen startdosis berekend op basis van BSA (afgerond tot de dichtstbijzijnde sterkte) Matige leverfunctiestoornis (Child-Pugh B): 25% van de aanbevolen startdosis berekend op basis van BSA (afgerond tot de dichtstbijzijnde sterkte) Ernstige leverfunctiestoornis (Child-Pugh C): niet aanbevolen Volbloed-dalconcentraties van everolimus dienen te worden beoordeeld ongeveer twee weken na de start van de behandeling of na elke verandering in de leverstatus (Child-Pugh).


Patients présentant une insuffisance hépatique Dans une étude clinique menée chez des sujets présentant une insuffisance hépatique (Child-Pugh A, B et C), des différences statistiquement significatives n’ont été observées que les sujet atteints d’insuffisance hépatique sévère (Child-Pugh B et C).

Patiënten met een leverfunctiestoornis In een klinisch onderzoek bij proefpersonen met een gestoorde leverfunctie (Child Pugh A, B en C) werden statistisch significante verschillen gevonden bij proefpersonen met een matige en ernstige leverfunctiestoornis (Child Pugh B en C).


w