Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des patients recevant des agents thrombolytiques suggèrent " (Frans → Nederlands) :

Les données disponibles chez des patients recevant des agents thrombolytiques suggèrent une augmentation du risque de saignement quand ReoPro est administré à des patients traités par des thrombolytiques à des doses suffisamment élevées pour entraîner une fibrinolyse aiguë généralisée.

Gegevens bij patiënten die trombolytica ontvangen suggereren een toegenomen bloedingsrisico, wanneer ReoPro wordt toegediend aan patiënten die behandeld worden met trombolytica in een dusdanige dosering dat ze systemisch fibrinolytisch actief zijn.


Thrombolytiques : la tolérance de l'administration simultanée de clopidogrel, d’agents thrombolytiques spécifiques ou non de la fibrine et d’héparines a été étudiée chez des patients présentant un infarctus du myocarde aigu.

Trombolytica: de veiligheid van de gelijktijdige toediening van clopidogrel, fibrine en non-fibrine specifieke trombolytica en heparine werd onderzocht bij patiënten met een acuut myocardinfarct.


Thrombolytiques : la sécurité d'une administration conjointe de clopidogrel, d'agents thrombolytiques spécifiques ou non de la fibrine et d'héparines a été évaluée chez des patients atteints d'un infarctus aigu du myocarde.

Trombolytica: de veiligheid van concomitante toediening van clopidogrel, fibrine- of nietfibrinespecifieke trombolytica en heparines werd geëvalueerd bij patiënten met een acuut myocardinfarct.


La mortalité à 30 jours est plus faible sous altéplase que chez les patients ne recevant aucun traitement thrombolytique.

De mortaliteit na 30 dagen is lager vergeleken met patiënten die geen trombolytische therapie krijgen.


Une étude comparative effectuée chez des patientes souffrant de cancer de l’ovaire entre celles recevant des agents alkylants et celles n’en recevant pas, a montré que l’usage d’agents alkylants, dont le chlorambucil, augmente significativement l’incidence de leucémie aiguë.

Een studie bij patiënten met ovariumkanker vergeleek patiënten die alkylerende middelen kregen met deze die er geen kregen. De studie toonde aan dat gebruik van alkylerende middelen, waaronder chloorambucil, significant de incidentie van acute leukemie verhoogt.


Le valsartan peut être utilisé chez les patients traités avec d’autres thérapies du post-infarctus du myocarde, p. ex. les agents thrombolytiques, l’acide acétylsalicylique, les bêtabloquants, les statines et les diurétiques.

Valsartan kan worden gebruikt bij patiënten die met andere postmyocardinfarcttherapieën worden behandeld, zoals trombolytica, acetylsalicylzuur, bètablokkers, statinen en diuretica.


Plus généralement, les vaccins à virus vivants et bactériens ne doivent pas être administrés à un patient recevant un agent chimiothérapeutique immunosuppresseur et au moins trois mois doivent s’écouler entre l’interruption du traitement et la vaccination.

Meer in het algemeen kan worden gesteld dat levendvirusvaccins en bacteriële vaccins niet mogen worden toegediend aan patiënten die een immunosuppressief chemotherapeutisch middel gebruiken en er moet na het beëindigen van de behandeling een periode van ten minste 3 maanden verstreken zijn voordat vaccinatie kan plaatsvinden.


Interactions spécifiques avec le thiotépa Les vaccins à virus vivants et bactériens ne doivent pas être administrés à un patient recevant un agent chimiothérapeutique immunosuppresseur et au moins trois mois doivent s’écouler entre l’interruption du traitement et la vaccination.

USpecifieke interacties met thiotepa Levendvirusvaccins en bacteriële vaccins mogen niet worden toegediend aan patiënten die een immunosuppressief chemotherapeutisch middel gebruiken en er moet na het beëindigen van de behandeling een periode van ten minste 3 maanden verstreken zijn voordat vaccinatie kan plaatsvinden.


De nombreuses augmentations de l’activité anticoagulante orale ont été rapportées chez les patients recevant des agents antibactériens, y compris des céphalosporines.

Er zijn veel meldingen van een versterkte orale anticoagulerende activiteit bij patiënten op antibacteriële middelen, waaronder cefalosporines.


Un traitement concomitant avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4 (par exemple aprépitant, érythromycine, fluconazole, vérapamil, jus de pamplemousse) ne doit être administré avec prudence que chez les patients recevant 25 mg, et doit être évité chez les patients recevant des doses de temsirolimus supérieures à 25 mg (voir rubrique 4.5). Des traitements alternatifs avec des agents sans potentiel d'inhibition du ...[+++]

Gelijktijdige behandeling met matige CYP3A4-remmers, (bijv. aprepitant, erythromycine, fluconazol, verapamil, grapefruitsap) dient alleen met voorzichtigheid te worden toegediend bij patiënten die 25 mg krijgen en dient te worden vermeden bij patiënten die temsirolimus-doses hoger dan 25 mg krijgen (zie rubriek 4.5). Alternatieve behandelingen die geen CYP3A4 remmend potentieel hebben dienen te worden overwogen (zie rubriek 4.5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des patients recevant des agents thrombolytiques suggèrent ->

Date index: 2022-02-28
w