Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des personnes qui reçoivent sustanon » (Français → Néerlandais) :

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Les médecins doivent envisager le suivi des personnes qui reçoivent Sustanon ‘250’ avant le début du traitement, tous les 3 mois pendant les 12 premiers mois et ensuite annuellement, pour les paramètres suivants:

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Artsen moeten overwegen om personen die Sustanon '250' krijgen, op te volgen voor de behandeling wordt gestart, om de drie maanden tijdens de eerste 12 maanden en daarna jaarlijks, voor de volgende parameters:


Concrètement, cela signifie que parmi 100 personnes qui souffrent d’un trouble mental, 33 demandent une assistance professionnelle et seules 27 reçoivent effectivement un traitement.[…] Le fait que 6 à 8 personne sur 10 souffrant d’un trouble mental ne reçoivent pas de traitement indique que l’accès aux soins de santé mentale est parsemé d’embûches qui exercent un effet inhibiteur, comme l’attitude vis-à-vis de la santé mentale, l’accessibilité aux soi ...[+++]

In concrete terms, this means that out of a hundred individuals who suffer from a mental disorder, 33 seek professional help, whereas only 27 really do receive treatment. […] The fact that between 6 and 8 out of 10 of those who suffer from a mental disorder do not receive treatment suggests that the access to mental health care is littered with stumbling blocks that have an inhibiting effect, such as the attitude towards mental health, the availability of medical care, financial considerations or the extent to which individuals think they need help”. ) (Bruffaerts et al., 2004) 14


- Le seul traitement médicamenteux est la réponse la plus fréquente: 34,9 % des personnes ayant demandé une assistance professionnelle pour des raisons émotionnelles reçoivent uniquement un traitement aux médicaments, ceci étant encore plus vrai pour les personnes souffrant de troubles liés à l’alcool et de troubles de l’humeur.

- Treatment with drugs only is the most frequent: 34,9% of those who applied for professional help for emotional reasons only receive drug treatment. This is even more true for those suffering from disorders linked to alcohol and mood disorders.


Une prudence particulière s’impose lorsqu’il y a dans la famille des personnes qui reçoivent un traitement immunosuppresseur ou dont l’affection augmente le risque d’infection virale.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden als er in het gezin mensen zijn die een immunosuppressieve behandeling krijgen of van wie de aandoening het risico op virale infectie verhoogt.


Des personnes âgées qui reçoivent des doses élevées d’Aciclovir Kela, doivent avoir une consommation adéquate de liquide.

Oudere patiënten die hoge dosissen Aciclovir Kela krijgen moeten verzekerd zijn van een adequate vochtinname.


Réactions allergiques en cas de cure de désensibilisation : Des réactions allergiques prolongées menaçant le pronostic vital sont rarement possibles chez les personnes suivant un traitement désensibilisant avec du venin d’hyménoptère qui reçoivent un inhibiteur de l’ECA.

Allergische reacties bij een desensibilisatiekuur: Langdurige allergische reacties die de levensprognose in gevaar brengen, zijn zelden mogelijk bij personen die een desensibilisatiebehandeling volgen met gif van een vliesvleugelig insect en een ACE-remmer krijgen.


Effets rénaux : Étant donné l’importance des prostaglandines pour le maintien du flux sanguin rénal, il faut être particulièrement prudent lors de la prescription de diclofénac à des patients qui souffrent d’une insuffisance cardiaque ou rénale, ainsi que lors du traitement de personnes âgées ou de sujets qui reçoivent un diurétique ou qui présentent un déficit de liquide extracellulaire, consécutif, par exemple, à une intervention chirurgicale majeure.

Effecten op de nier: Vanwege het belang van prostaglandines voor het behoud van de nierirrigatie, is er bijzondere voorzichtigheid geboden voor patiënten bij wie de hart- of nierfunctie sterk aangetast is, tijdens behandeling van bejaarde patiënten, patiënten onder diuretica en patiënten die een aanzienlijke vermindering vertonen van het extracellulaire vocht, bijvoorbeeld na een ingrijpende operatie.


Tests urinaires pour la recherche d’opiacés Chez les personnes qui reçoivent Tavanic solution pour perfusion, les tests urinaires peuvent donner des « faux positifs » pour des antidouleurs puissants appelés opiacés.

Urinetesten voor opiaten Urinetesten kunnen ‘vals positieve’ resultaten tonen voor sterke pijnstillers, ‘opiaten’ genoemd, bij mensen die Tavanic oplossing voor infusie gebruiken.


4. En ce qui concerne les appareils ou traitements déjà sur le marché dont la fiche technique, élaborée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’existe pas immédiatement un risque pour le client / patient et/ou pour la santé publique, une période transitoire peut être prévue durant laquelle l’organisation/la personne qui applique le traitement doit veiller, dans un délai déterminé, à ce que les études cliniques nécessaires soient réalisées, à satisfaire à des normes de qualité plus strictes et à ce que les uti ...[+++]

4. Bij een toestel/behandeling die reeds op de markt is en waarbij de technische fiche, opgesteld door de evaluatiecommissie, aangeeft dat er niet onmiddellijk een risico is voor de cliënt/patiënt en/of voor de volksgezondheid, kan er een overgangsperiode voorzien worden, waarbij de organisatie/persoon die de behandeling toepast binnen een welbepaalde tijdsperiode moet zorgen voor de nodige klinische studies, moet voldoen aan striktere kwaliteitnormen en moet zorgen dat de toepassers de nodige scholing krijgen.


Personnes âgées (de plus de 65 ans) Reçoivent généralement de plus faibles doses.

Bejaarden (boven 65 jaar) Krijgen lagere dosissen toegediend.


w