Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lancet 2005;366 1279-89; Brit Med J 2005;331 836-8
Luation primaire).

Traduction de «des plus importantes études réalisées » (Français → Néerlandais) :

C’est une des raisons pour lesquelles l’étude BEAM, l’une des plus importantes études réalisées au Royaume-Uni Bsur la lombalgie basse et les manipulations spinales, a recruté aussi bien des chiropraticiens et des thérapeutes manuels que des ostéopathes.

Dit was een van de redenen waarom de BEAM studie, een van de grotere studies rond lage rugpijn en spinale manipulatie in het Verenigd Koninkrijk, zowel chiropractici, manueel therapeuten als ostepaten recruteerde.


8,12 Une étude réalisée sur neuf types de légumes a montré que la cuisson à l’eau réduit considérablement la teneur en oxalate soluble (30-87 %) et est plus efficace que la cuisson à la vapeur (5-53 %) et que rissoler (étude uniquement réalisée avec les pommes de terre, n’induit pas de diminution de la teneur en oxalate).

8,12 Een studie uitgevoerd op negen types groenten toonde aan dat koken het gehalte aan oplosbaar oxalaat aanzienlijk zal reduceren (30-87 %) en dat het meer effectief is dan stomen (5-53 %) en bakken (enkel uitgevoerd voor aardappelen, geen vermindering van het oxalaatgehalte).


Une étude réalisée et publiée aux Pays-Bas en 2006 (étude HARM) suggère qu’aux Pays-Bas, environ 19.000 hospitalisations sont dues chaque année à une erreur de médication; dans plus de la moitié des cas, il s’agissait toutefois d’“erreurs thérapeutiques” et de problèmes d’observance du traitement, et pas d’erreurs de médication telles que définies plus haut.

Een studie in Nederland uitgevoerd en gepubliceerd in 2006 (de HARM-studie), suggereert dat in Nederland jaarlijks ongeveer 19.000 ziekenhuisopnames het gevolg zijn van een medicatiefout; het ging daarbij wel in meer dan de helft van de gevallen om “therapeutische fouten” en problemen van therapietrouw, en niet om medicatiefouten zoals hierboven gedefinieerd.


luation primaire). [Lancet 2005; 366:1279-89; Brit Med J 2005; 331:836-8] Dans la Fiche de transparence originale sur la prise en charge du diabète de type 2, il est écrit que les résultats des études réalisées avec les fibrates sont contradictoires: la récente étude FIELD n’apporte pas d’arguments en faveur d’une utilisation plus fréquente des fibrates chez des patients atteints d’un diabète de type 2 et d’une hyperlipidémie.

In de oorspronkelijke Transparantiefiche over type 2-diabetes werd geschreven dat de resultaten van studies met fibraten tegenstrijdig zijn: de recente FIELDstudie geeft geen argumenten voor een meer frequent gebruik van fibraten bij patiënten met type 2-diabetes en hyperlipidemie.


Les revues sur la glucosamine reposent essentiellement sur des études réalisées il y a plusieurs années, et la qualité des études plus récentes est toutefois meilleure.

Wel zijn de overzichten over glucosamine vooral gebaseerd op studies die meerdere jaren geleden zijn uitgevoerd, en de kwaliteit van recentere studies is toch wel beter.


Le dénosumab n’a pas été comparé à d’autres médicaments dans le traitement de l’ostéoporose post-ménopausique, et il n’existe pas non plus d’études réalisées chez des patients ne pouvant plus prendre de bisphosphonates, la durée maximale de traitement ayant été atteinte .

Denosumab werd niet vergeleken met andere middelen voor de behandeling van postmenopauzale osteoporose en het werd evenmin onderzocht bij patiënten die niet langer in aanmerking komen voor bisfosfonaten wegens het verstrijken van de maximale behandelingsduur .


Des études réalisées dans cette tranche d’âge avaient en effet suscité des doutes quant à leur efficacité, et montraient un risque plus élevé de tendances suicidaires et d’automutilation dans les groupes traités que dans les groupes placebo.

Studies in deze leeftijdsgroep hadden immers twijfels doen rijzen over hun doeltreffendheid, en toonden een hoger risico van zelfmoordgedachten en van automutilatie in de behandelde groepen dan in de placebogroepen.


Un traitement par le tacrolimus ou le pimécrolimus paraît être une alternative raisonnable en cas de réponse insuffisante ou d’intolérance aux corticostéroïdes, particulièrement pour traiter des endroits plus sensibles aux effets indésirables des corticostéroïdes (par ex. au niveau du visage, autour des yeux), mais on ne dispose pas d’études réalisées dans ces conditions.

Behandeling met tacrolimus of pimecrolimus lijkt een redelijk alternatief te zijn wanneer corticosteroïden onvoldoende doeltreffend zijn of niet verdragen worden, in het bijzonder voor de behandeling op plaatsen die meer gevoelig zijn voor de ongewenste effecten van corticosteroïden (b.v. ter hoogte van het gezicht, rond de ogen); er zijn evenwel geen studies daarover beschikbaar.


Dans ce cas, nous avons utilisé une définition plus stricte de la lombalgie par rapport aux études antérieures, dont la plus importante était la UK BEAM study, une étude d’efficacité de grande envergure réalisée auprès des médecins généralistes 14,

Hier werdeen striktere definitie voor chronische lage rugpijn gebruikt dan voor de voorgaande reviews, waarvande belangrijkste hiervan de UK BEAM studie is, een grote effectiviteitsstudie in Britse huisartspraktijken 14, 22 .


Une étude cas-témoins réalisée au Canada a estimé que le risque d’accident vertébrobasilaire était 5 fois plus élevé (exprimé en odds ratio OR: 5,03; IC 95% : 1,32 à 43,87) chez les sujets ayant subi une manipulation spinale.

Een case control studie uitgevoerd in Canada schatte dat het risico op een vertebrobasilair accident 5 keer (uitgedrukt als odds ratio OR: 5.03; 95% CI 1.32 tot43.87) hoger was bij iemand die een spinale manipulatie onderging.


w