Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un prestataire de soins de santé
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Orientation vers un prestataire de soins
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «des prestataires concernés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir un lien avec un prestataire de soins concernant l'initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

contact opnemen met voorschrijver voor opstarten van analgesie door verpleegkundige


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen ineffic ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environ ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié

verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners






enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l’élaboration de cette disposition, le législateur ne pouvait que songer à un prestataire normalement prudent et diligent, placé dans des circonstances équivalentes à celles où se trouvait le prestataire concerné (Cour d’arbitrage, n° 28/93, 01.04.1993, M.B. 07.05.1993, voir considérant B.4.2).

Bij het bepalen daarvan stond de wetgever noodzakelijkerwijs een normaal voorzichtig en bedachtzame zorgverstrekker, geplaatst in omstandigheden gelijkwaardig aan die waarin de betrokken zorgverstrekker zich bevond, voor ogen (Arbitragehof, nr. 28/93, 01.04.1993, B.S. 07.05.1993, zie considerans B.4.2).


Pour la Cour d’arbitrage, le législateur ne pouvait que songer à un prestataire normalement prudent et diligent, placé dans des circonstances équivalentes à celles où se trouvait le prestataire concerné.

Wat het Arbitragehof betreft, zou de wetgever enkel kunnen denken aan een normaal voorzichtige en bedachtzame zorgverstrekker, geplaatst in omstandigheden gelijkwaardig aan die waarin de betrokken zorgverstrekker zich bevond.


Délibération n° 09/018 du 19 mai 2009, dernièrement modifiée le 19 juillet 2011, portant sur l’échange de données à caractère personnel relatives à la santé entre les prestataires concernés et la banque de données belrai à l’intervention de la plate-forme ehealth.

Beraadslaging nr. 09/018 van 19 mei 2009, laatst gewijzigd op 19 juli 2011, met betrekking tot de uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen tussen de betrokken verstrekker en de database belrai met tussenkomst van het ehealth-platform.


Délibération n° 09/018 du 19 mai 2009, modifiée le 15 décembre 2009 et le 20 avril 2010, portant sur l’échange de données à caractère personnel relatives à la santé entre les prestataires concernés et la banque de données belrai à l’intervention de la plateforme ehealth.

Beraadslaging nr 09/018 van 19 mei 2009, gewijzigd op 15 december 2009 en 20 april 2010, met betrekking tot de uitwisseling van persoonsgegevens die de gezo ndheid betreffen tussen de betrokken verstrekker en de database belrai met tussenkomst van het ehealth-platform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DÉLIBÉRATION N° 09/018 DU 19 MAI 2009, DERNIÈREMENT MODIFIÉE LE 19 JUILLET 2011, PORTANT SUR L’ÉCHANGE DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ ENTRE LES PRESTATAIRES CONCERNÉS ET LA BANQUE DE DONNÉES BELRAI À L’INTERVENTION DE LA PLATE- FORME EHEALTH

BERAADSLAGING NR. 09/018 VAN 19 MEI 2009, LAATST GEWIJZIGD OP 19 JULI 2011, MET BETREKKING TOT DE UITWISSELING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN TUSSEN DE BETROKKEN VERSTREKKER EN DE DATABASE BELRAI MET TUSSENKOMST VAN HET EHEALTH-PLATFORM


Enfin, la direction procède à l’évaluation de plusieurs projets (équipes multidisciplinaires palliatives, rééducation respiratoire, rééducation précoce des troubles du lien mère-enfant, ) et ce avec la collaboration des prestataires concernés en collaboration avec la direction des études actuarielles, économiques et sociales.

Ten slotte houdt de directie zich bezig met de evaluatie van verschillende projecten (multidisciplinaire palliatieve teams, respiratoire revalidatie, vroegtijdige revalidatie van de problematiek rond de dyade moeder-kind, ) en dit in samenwerking met de betrokken zorgverleners en met de Directie voor actuariële, economische en sociale studiën.


De surcroît le Comité tient à préciser qu’il procède actuellement, avec le SECM, à une révision des procédures de contrôle afin d’en assurer une meilleure transparence et une meilleure garantie des droits de la défense dès le premier contact avec le prestataire concerné.

Bovendien wenst het Comité te benadrukken dat het momenteel, samen met de DGEC, werkt aan een herziening van de controleprocedures teneinde deze transparanter te maken en hierin de rechten van de verdediging beter te waarborgen vanaf het eerste contact met de betrokken zorgverleners.


La systématisation électronique du formulaire des médicaments et du dossier pharmaceutique du patient, ainsi qu'une bonne préparation des prestataires concernés à l'usage optimal de ces outils d'amélioration de la qualité requièrent des initiatives qui doivent être étudiées à la lumière des incitants mobilisables et d'un calendrier réaliste d'implémentation.

Voor de systematisering van het elektronische geneesmiddelenformularium en farmaceutisch dossier van de patiënt alsook de goede voorbereiding van de betrokken zorgverstrekkers inzake het optimale gebruik van deze instrumenten ter verbetering van de kwaliteit, zijn initiatieven vereist die moeten worden geanalyseerd in het licht van de inzetbare middelen en een realitische kalender voor de implementatie.


14.2.10. Point d’action : statut BIM via MyCareNet et la BCSS pour les prestataires de tarifs sociaux (De Lijn, SNCB, régions, …) Calendrier : dans le courant de 2013, la BCSS offrira aux prestataires de tarifs sociaux (De Lijn, SNCB, régions, …) des informations relatives au statut BIM de leurs clients Responsabilité : CIN + OA Parties prenantes : CIN, OA, INAMI, BCSS, prestataires de tarifs sociaux. Mesurer : au plus tard à partir de 2014, les prestataires de tarifs sociaux ont, au moment où ils en ont besoin pour la période qui les ...[+++]

14.2.10. Actiepunt: BIM statuut via MyCareNet en de KSZ voor aanbieders sociale tarieven (De Lijn, NMBS, regio’s, …) Timing: in de loop van 2013 biedt de KSZ aan de aanbieders sociale tarieven (De Lijn, NMBS, regio’s, …) informatie betreffende het BIM-statuut van hun klanten Verantwoordelijkheid: NIC + VI’s Stakeholders: NIC, VI, RIZIV, KSZ, aanbieders sociale tarieven Meten: ten laatste vanaf 2014 hebben de aanbieders met sociale tarieven hebben op het moment dat ze het nodig hebben voor de periode die hen aanbelangt de meest accurate informatie met betrekking het BIM statuut van hun klanten.


Les dispositions entreprises introduiraient une différence de traitement injustifiée entre les médecins et les autres prestataires de soins, en ce que les modalités selon lesquelles les membres du Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux ont voix délibérative sont différentes suivant que ce Comité doit se prononcer dans des affaires concernant des médecins ou dans des affaires qui concernent d’autres prestataires de soins.

Volgens het middel creëren de bestreden bepalingen een niet te verantwoorden verschil in behandeling tussen geneesheren en andere zorgverstrekkers, doordat de modaliteiten volgens welke de leden van het Comite van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle stemgerechtigd zijn verschillend zijn naargelang dat Comité zich dient uit te spreken in zaken die geneesheren betreffen, dan wel in zaken die andere zorgverstrekkers betreffen.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome asthénique     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     des prestataires concernés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des prestataires concernés ->

Date index: 2021-08-07
w