Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Promotion de l'adhésion au programme d'exercices
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'adhésion au programme thérapeutique

Vertaling van "des programmes existants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fati ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habitue ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeh ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


programme d’application pour système de topographie cornéenne

applicatiesoftware voor cornea-topografiesysteem




renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux

evalueren van kennis over medicatieregeling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de juger si les effets rapportés valent des coûts supplémentaires, les rapports coûtefficacité marginale doivent être comparés avec ceux dÊautres programmes de soins de santé. Selon Tengs et al. 21 , le coût moyen dÊun programme médical est de 20.000 € par LYG pour les programmes existants.

voor een bestaande medische therapie €20.000 per LYG.


2° elle est basée sur les connaissances scientifiques les plus récentes et satisfait aux exigences d'une méthodologie correcte de la recherche scientifique; 3° elle est effectuée dans un laboratoire agréé lié à un programme universitaire de soins de médecine reproductive ou de génétique humaine et dans les circonstances matérielles et techniques adaptées; la recherche décrite dans les programmes de soins de la médecine reproductive non universitaire ne peut être exécutée qu'après la conclusion d'une convention s'inscrivant dans un p ...[+++]

2° het steunt op de recentste wetenschappelijke bevindingen en voldoet aan de eisen van een juiste methodologie van wetenschappelijk onderzoek; 3° het wordt uitgevoerd in een erkend laboratorium dat verbonden is aan een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde of voor menselijke erfelijkheid en in aangepaste technische en materiële omstandigheden; onderzoek in het kader van niet-universitaire zorgprogramma's voor reproductieve geneeskunde is alleen mogelijk na het sluiten van een overeenkomst met een universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde; die overeenkomst bepaalt dat het in artikel 7 ...[+++]


Les programmes développés par ces pays couvrent un large spectre d’interventions intervenant à plusieurs niveaux (de la promotion de la santé à la prise en charge thérapeutique des médecins en souffrance) ; ils sont donc représentatifs des programmes existants sur le plan international.

De ontwikkelde programma’s per land omhelsen een breed spectrum van interventies op verschillende niveau’s (gaande van gezondheidspromotie tot de therapeutische aanpak van artsen in burn-out). Deze programma’s zijn dus representatief voor de programma’s op internationaal plan.


Afin de recenser les éléments pertinents pour les pathologies cardiaques, le Collège des médecins pour le programme de soins « pathologie cardiaque » a collecté un nombre de projets et prototypes existants de manuels de qualité multidisciplinaire pour les réseaux cardiaques élaborés dans différents centres belges.

Om items te identificeren die relevant zijn voor cardiale pathologieën verzamelde het college van geneesheren voor het zorgprogramma cardiale pathologie een aantal bestaande concepten en prototypes van multidisciplinaire kwaliteitshandboeken voor cardiale netwerken die ontwikkeld werden in verschillende Belgische centra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autre part, les données issues de programme de dépistage existants reflètent plus fidèlement les conditions réelles de déroulement du dépistage.

Anderzijds weerspiegelen de gegevens afkomstig uit bestaande screeningprogramma’s nauwkeuriger de reële omstandigheden van het screeningverloop.


Il existe une Cochrane Review 1 (110 essais cliniques randomisés, 35.600 fumeurs) portant sur le traitement nicotinique de substitution dans le cadre dÊun programme de lutte contre le tabagisme.

Er is een Cochrane Review 1 (110 RCTÊs, 35.600 rokers) over nicotinevervangende therapie voor rookstop, die laatst werd bijgewerkt in december 2003.


Ces méthodes sont appliquées soit aux données issues des essais comparatifs randomisés soit à des données issues de programme de dépistage existants.

Deze methoden worden ofwel toegepast op de gegevens afkomstig uit gecontroleerde gerandomiseerde studies, ofwel op gegevens uit bestaande screeningprogramma’s.


Etude planifiée - La consultation oncologique multidisciplinaire (COM) existe depuis 10 dans la nomenclature des soins de santé (AR 25/11/2002) et fait partie intégrante des programmes de soins en oncologie.

Geplande studie - Het multidisciplinair oncologisch consult (MOC) bestaat al 10 jaar in de nomenclatuur van gezondheidszorg (KB 25/11/2002) en maakt deel uit van de zorgprogramma's in de oncologie.


organiser la consultance des programmes de soins et en assurer le suivi pour les fonctions de soins de base en oncologie, avec lesquels un accord de collaboration oncologique existe;

de organisatie en de opvolging van het consulentschap naar de zorgprogramma's voor oncologische basiszorg toe, waarmede een oncologisch samenwerkingsverband bestaat;


La Commission a été parfaitement informée de l'existence d'Institutions " ostéopathiques" et de leurs programmes d'enseignement.

De Commissie is goed op de hoogte van het bestaan van " osteopathische" instituten en hun onderwijsprogramma's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des programmes existants ->

Date index: 2021-06-17
w