Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des précautions diagnostiques adéquates seront prises " (Frans → Nederlands) :

Si les saignements irréguliers surviennent après des cycles antérieurs réguliers, des causes non hormonales seront envisagées et des précautions diagnostiques adéquates seront prises pour éliminer la possibilité d’une tumeur maligne ou d’une grossesse.

Als er onregelmatig bloedverlies optreedt na vroegere regelmatige cycli, moet aan niet-hormonale oorzaken worden gedacht en moeten de gepaste diagnostische maatregelen worden genomen om de mogelijkheid van kanker of zwangerschap uit te sluiten.


Grossesse : Comme lors de toute chimiothérapie, des précautions contraceptives adéquates seront prises lorsqu'un des deux partenaires est traité avec Alkeran.

Zwangerschap: Zoals met iedere chemotherapie zullen adequate contraceptieve voorzorgen genomen worden, indien één van beide partners wordt behandeld met Alkeran.


Si les saignements irréguliers persistent ou surviennent après des cycles réguliers, des causes non hormonales devront être envisagées et des précautions diagnostiques adéquates devront être prises de manière à exclure toute malignité ou toute grossesse.

Wanneer de onregelmatige bloedingen aanhouden of optreden na eerdere regelmatige cycli, dient men te denken aan niet-hormonale oorzaken en moeten adequate, diagnostische voorzorgsmaatregelen worden genomen om maligniteit of zwangerschap uit te sluiten.


Lors de l'examen préopératoire, les chirurgiens de la cataracte et les équipes ophtalmologiques doivent déterminer si les patients devant subir une chirurgie de la cataracte sont traités ou ont été précédemment traités par tamsulosine afin de s'assurer que les mesures de précaution adéquates seront prises pour pouvoir remédier à l'SIFP durant l'opération.

Bij het preoperatieve onderzoek, dienen cataractchirurgen en oogheelkundige teams vast te stellen of patiënten die cataractchirurgie moeten ondergaan met tamsulosine worden behandeld of daarmee voorheen waren behandeld, om zich ervan te verzekeren dat juiste voorzorgsmaatregelen zijn genomen om IFIS tijdens de operatie te kunnen ondervangen.


Lors de l'examen préopératoire, les chirurgiens de la cataracte et les équipes ophtalmologiques doivent déterminer si les patients devant subir une chirurgie de la cataracte sont traités ou ont été précédemment traites par tamsulosine afin de s'assurer que les mesures de précaution adéquates seront prises pour pouvoir remédier a l'IFIS durant l'opération.

Tijdens de pre-operatieve evaluatie, moeten cataract chirurgen en oogheelkundige teams er rekening mee houden of patiënten die cataractchirurgie moeten ondergaan behandeld zijn of worden met tamsulosine om ervoor te zorgen dat passende maatregelen zullen worden getroffen om de IFIS te behandelen tijdens de operatie.


Lors de l'examen préopératoire, les chirurgiens de la cataracte et les équipes ophtalmologiques doivent déterminer si les patients devant subir une chirurgie de la cataracte sont traités ou ont été précédemment traités par tamsulosine afin de s'assurer que les mesures de précaution adéquates seront prises pour pouvoir remédier au SIFP durant l'opération.

Bij het preoperatieve onderzoek, dienen cataractchirurgen en oogheelkundige teams vast te stellen of patiënten die cataractchirurgie moeten ondergaan met tamsulosine worden behandeld of daarmee voorheen waren behandeld, om zich ervan te verzekeren dat de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen om IFIS tijdens de operatie onder controle te houden.


radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avant ...[+++]

het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bescherming van de familie, het ziekenhuispersoneel en het personeel van de diensten betrokken bij de lijkbe ...[+++]


En pareil cas, des mesures médicales adéquates seront prises.

In dit geval dienen adequate medische maatregelen te worden getroffen.


Malgré les précautions prises, il peut arriver rarement qu’une procédure diagnostique soit réalisée chez une femme dont la grossesse est méconnue.

Ondanks de getroffen voorzorgsmaatregelen, kan het in zeldzame gevallen gebeuren dat een diagnostische procedure wordt uitgevoerd bij een vrouw bij wie de zwangerschap niet gekend was.


Cela signifie que les mêmes précautions à l’égard des liquides biologiques seront toujours prises pour tous les patients qu’ils soient ou non porteurs de VIH, Hépatite B, C ou autres.

Dit betekent dat bij alle patiënten steeds dezelfde voorzorgen naar lichaamsvochten worden genomen, ongeacht ze nu drager zijn van HIV, Hepatitis B, C of andere.


w