Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gestion d'une précaution entourant un échantillon
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Précaution entourant un échantillon
Précautions relatives au risque de suicide
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «malgré les précautions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie






évaluation des précautions relatives au risque d'une fugue

evalueren van controle over dwaalgedrag


mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen


échec de précautions stériles pendant une dialyse rénale

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens nierdialyse




échec de précautions stériles pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, la ponction et le cathétérisme

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie


échec de précautions stériles pendant une infusion ou une transfusion

falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens infusie of transfusie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré les précautions prises, il peut arriver rarement qu’une procédure diagnostique soit réalisée chez une femme dont la grossesse est méconnue.

Ondanks de getroffen voorzorgsmaatregelen, kan het in zeldzame gevallen gebeuren dat een diagnostische procedure wordt uitgevoerd bij een vrouw bij wie de zwangerschap niet gekend was.


Si, malgré ces précautions, un des symptômes suivants apparaît (gêne respiratoire, picotements des yeux ou de la gorge ou du nez, toux, voire crise d’asthme), il est recommandé de rester très calme, d’augmenter l’aération des lieux et de se mettre complètement au repos (même si les symptômes disparaissent dans un premier temps).

Wanneer zich – ondanks deze voorzorgsmaatregelen – de volgende symptomen voordoen (ademhalingsmoeilijkheden, prikkende ogen, keel of neus, hoesten of zelfs astma-aanval) is het aanbevolen om heel rustig te blijven, de plaats beter te verluchten en volledig te rusten (zelfs wanneer de symptomen in eerste instantie verdwijnen).


Malgré ces précautions et la très estimée qualité de la Croix-Rouge – Rode Kruis, la transfusion sanguine reste une transplantation de tissus : elle ne sera jamais tout à fait sûre.

Ondanks deze voorzorgen en de hoog geprezen kwaliteit van het Rode Kruis blijft bloedtransfusie een transplantatie van weefsel: het zal nooit geheel veilig zijn.


Malgré la nature très limitée des effets systémiques, la compresse imprégnée doit être utilisée avec précaution chez les patients présentant une insuffisance rénale, cardiaque ou hépatique, ainsi que chez les patients ayant des antécédents d’ulcère gastroduodénal, de maladie intestinale inflammatoire ou de diathèse hémorragique.

Alhoewel de systemische effecten zeer beperkt zijn, moet het geïmpregneerd verbandgaas met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met renale-, hart- of leverinsufficiëntie, historiek van peptische ulcer, inflammatoire darmziekte of hemorragische diathese.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on envisage malgré tout de procéder à une dialyse ou à une hémofiltration, il faut se référer à la section 4.4 " Mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi" .

Indien ondanks alles dialyse of hemofiltratie overwogen wordt, zijn de “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik” van toepassing.


Vous devez avoir envisagé et discuté avec votre médecin des conséquences éventuelles de la survenue d’une grossesse durant cette période, malgré la prise de précautions, par ex. en cas d’échec de la contraception.

U moet de mogelijke gevolgen van een zwangerschap tijdens deze periode, ondanks de genomen maatregelen (als bv. het voorbehoedsmiddel gefaald heeft), met uw arts hebben overwogen en besproken.


Malgré toutes les précautions qui sont prises, notre système de contrôle interne possède

Ondanks alle getroffen voorzorgsmaatregelen, heeft ons systeem van interne controle


Malgré tout, l’utilisation de préservatifs est toujours une bonne précaution à prendre.

Desondanks is het altijd aan te raden om condooms uit voorzorg te gebruiken.


Par ailleurs, si le pays, qui a interdit ou strictement réglementé l’utilisation du produit, décide malgré tout d’en continuer l’exportation, il devra fournir à l’importateur des renseignements complets sur le produit en question, sur les risques inhérents et les mesures de précautions (voir 'L'annexe V de la Convention de Rotterdam' (HTML).

Als het land dat het gebruik van deze stof verbood of strikt aan banden legde vervolgens toch beslist de export van de stof voort te zetten, dan zal het aan de importeur de volledige informatie over de stof in kwestie, over de inherente risico's en de te nemen voorzorgsmaatregelen moeten verstrekken (zie 'Bijlage V van het Verdrag van Rotterdam' (HTML)).


Il faut également remarquer que le choix des catégories dans lesquelles les actions d’amélioration ont été classées demeure arbitraire et que le classement reste subjectif malgré toutes les précautions prises.

De gehanteerde classificatie voor het onderbrengen van de verbeteracties is arbitrair en heeft dus een subjectief karakter, ondanks de gebruikte werkwijze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malgré les précautions ->

Date index: 2021-08-17
w