Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cercle d’immobilisation de la colonne vertébrale
Démence infantile Psychose désintégrative
Periopératoire
Phase de latence
Période
Période d'inactivité apparente
Relatif à la période d'hospitalisation
Structure d’immobilisation de la colonne cervicale
Symbiotique
Syndrome de Heller
Temps-

Vertaling van "des périodes d’immobilisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente

latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie


periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]


système d’immobilisation de la colonne cervicale réutilisable

herbruikbaar systeem voor immobilisatie van cervicale wervelkolom


broche d’anneau crânien pour immobilisation de la colonne cervicale

pen voor hoofdring voor immobilisatie van cervicale wervelkolom


structure d’immobilisation de la colonne cervicale

frame voor immobilisatie van cervicale wervelkolom


cercle d’immobilisation de la colonne vertébrale

hoofdring voor immobilisatie van cervicale wervelkolom


système d’immobilisation de la colonne cervicale à usage unique

systeem voor immobilisatie van cervicale wervelkolom voor eenmalig gebruik


adaptateur chirurgical d’anneau crânien pour immobilisation de la colonne cervicale

adapter voor hoofdring voor immobilisatie van cervicale wervelkolom voor chirurgie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une personne ayant un risque de développer des escarres (longue période d’immobilisation, personne paralysée, personne amaigrie).

Iemand die het risico loopt op zitwonden (lange periode van niet-beweeglijkheid, verlamming, sterk vermagerde patiënt).


- si vous devez subir de longues périodes d’immobilisation (par exemple, alitement complet ou plâtre) ou lors d’opérations chirurgicales planifiées (arrêter de prendre Bellina au moins quatre semaines avant la date prévue de l’opération);

- als u verplicht bent om een langere periode te rusten (bijv. verplichte platte rust of omwille van een gipsverband) of als u van plan bent een operatie te ondergaan (stop met de inname van Bellina ten minste vier weken voor de geplande dag van de operatie);


- les périodes d’immobilisation prolongée, les opérations importantes, les opérations des jambes ou les blessures graves.

- lange perioden van rust, grote operaties, operaties aan de benen of ernstige verwondingen.


opération programmée (au moins quatre semaines à l’avance) et pendant toute période d’immobilisation, p. ex. après un accident (notamment en cas de port d’un plâtre après un accident)

geplande chirurgie (minstens vier weken op voorhand) en gedurende de periode van immobilisatie, bv. na een ongeval (bv. gipsverband na ongeval).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
opérations chirurgicales planifiées (au moins quatre semaines à l’avance) et pendant toute période d’immobilisation, par ex. après un accident (notamment en cas de port d’un plâtre après un accident),

geplande chirurgie (minstens vier weken op voorhand) en voor de periode van immobilisatie, bv. na ongevallen (bv. gipsverband na ongevallen).


si vous devez subir une opération (chirurgie), si vous devez connaître une période d’immobilisation prolongée ou si vous avez déjà eu un accident grave.

als u een operatie moet ondergaan, als u lang geïmmobiliseerd moet blijven of als u een ernstig ongeval hebt gehad.


Dans les entorses sévères, avec impossibilité de prendre appui après 3 jours, une courte période d’immobilisation par une attelle jambière (en plâtre ou en résine) jusqu’en dessous du genou peut être envisagée au cas par cas.

In ernstige gevallen, d.w.z. wanneer de patiënt na 3 dagen zijn gewicht niet kan dragen, kan een korte periode (tot 10 dagen) van immobilisatie met een gipsverband tot onder de knie in overweging worden genomen; dit moet echter geval per geval bekeken worden.


Eltrombopag doit être administré avec prudence chez les patients ayant des facteurs de risque connus de thrombo-embolisme, incluant, mais non limités à, des facteurs de risque héréditaires (par exemple : Facteur V de Leiden) ou des facteurs de risques acquis (par exemple : déficit en ATIII, syndrome des antiphospholipides), un âge avancé, des périodes d’immobilisation prolongée, des tumeurs malignes, la prise de contraceptifs et traitements hormonaux de substitution, en cas de chirurgie/traumatisme, obésité et tabagisme.

Voorzichtigheid moet worden betracht wanneer eltrombopag wordt toegediend aan patiënten met een bekend risico op trombo-embolie, waaronder erfelijke (zoals factor V Leiden) of verworven risicofactoren (zoals ATIII-deficiëntie, antifosfolipidesyndroom), ouderdom, langdurige bedlegerigheid, maligniteiten, behandeling met anticonceptiva of hormoonsubstitutie, chirurgische ingrepen/trauma, obesitas en roken.


Des précautions sont nécessaires en cas d’administration du romiplostim chez des patients ayant des facteurs de risque connus de thromboembolie incluant entre autres, des facteurs de risque héréditaires (par exemple Facteur V de Leiden) ou des facteurs de risque acquis (par exemple déficience d’ATIII, syndrome antiphospholipidique), un âge avancé, des patients ayant des périodes prolongées d’immobilisation, des pathologies malignes, des traitements contraceptifs ou hormono-substitutifs, une chirurgie ou un traumatisme, une obésité et un tabagisme.

Voorzichtigheid moet in acht worden genomen bij de toediening van romiplostim aan patiënten met bekende risicofactoren voor trombo-embolie, waaronder, maar niet beperkt tot, aangeboren (bijv. Factor V Leiden) of verkregen risicofactoren (bijv. ATIII-deficiëntie, antifosfolipidesyndroom), gevorderde leeftijd, patiënten met langdurige perioden van immobilisatie, maligniteiten, anticonceptiva en hormoonvervangende behandeling, chirurgie/trauma, obesitas en roken.


Événements thromboemboliques Il peut y avoir une augmentation du risque d'événements thromboemboliques, en particulier chez les patients immobilisés pendant une longue période, après une intervention chirurgicale majeure et en présence d'autres facteurs de risque thromboembolique.

Trombo-embolie Het risico van trombo-embolische voorvallen kan toenemen, met name bij patiënten die langer geïmmobiliseerd zijn, na een grote ingreep of bij andere trombo-embolische risicofactoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des périodes d’immobilisation ->

Date index: 2022-02-18
w