Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des questions adressez-vous » (Français → Néerlandais) :

Si vous avez encore des questions, adressez-vous au Contact Center du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, tous les jours ouvrables de 9h à 17h au numéro 02/524.97.97.

Wanneer u nog met vragen zit, kan u steeds terecht bij het Contact Center van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en dit elke werkdag van 9 tot 17u op het nummer 02/524.97.97.


- Si vous avez d’autres questions, adressez-vous à votre médecin ou à votre pharmacien.

- Heeft u nog vragen, raadpleeg dan uw arts of apotheker.


- Si vous avez d’autres questions, adressez-vous au médecin de votre enfant.

- Heeft u nog vragen, raadpleeg dan de arts van uw baby.


Adressez-vous à votre médecin ou votre infirmier/ère si vous avez des questions sur la façon dont agit Dacogen ou sur la raison pour laquelle ce médicament vous a été prescrit.

Neem contact op met uw arts of verpleegkundige als u vragen heeft over de werking van Dacogen of als u wilt weten waarom dit geneesmiddel aan u is voorgeschreven.


Adressez-vous au Médiateur fédéral, rue de Louvain 48 boîte 6, 1000 Bruxelles Tél. : 0800/99 962 (numéro gratuit) Tél. : 02/289 27 27 Fax : 02/289 27 28 Site Internet : www.mediateurfederal.be

Wendt u tot de Federale Ombudsman, Leuvenseweg 48 bus 6, 1000 Brussel Tel. 0800/99 962 (gratis nummer) Tel. 02/289 27 27 Fax. 02/289 27 28 Website: www.federaalombudsman.be


Pour toute plainte concernant la vente ou la distribution d'alcool à des mineurs d'âge, adressez-vous au Service de contrôle Tabac et Alcool: E-mail: apf.inspection@health.fgov.be Tél.: 02.524.74.50 - Fax: 02.524.74.99

Klachten over de verkoop of het serveren van alcohol aan minderjarigen, richt u aan de Controledienst Tabak en Alcohol E-mail: apf.inspection@health.fgov.be Tel: 02.524.74.50 - Fax: 02.524.74.99


Avant le 1er juin 2015 Si vous avez déjà classé, étiqueté et emballé votre mélange avant le 1er juin 2015 conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) conformément aux dispositions du règlement CLP.

Vóór 1 juni 2015 Als u uw mengsel al vóór 1 juni 2015 hebt ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt volgens de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) conform de bepalingen van de CLP.


Pour obtenir de plus amples informations sur les conditions d’affiliation, adressez-vous au Medex, cellule gestion clients, Place Victor Horta 40/10, 1060 Bruxelles.

Meer informatie omtrent aansluitingsvoorwaarden kan u steeds verkrijgen via Medex, cel klantenbeheer, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel.


Pour des informations détaillées, adressez-vous aux instances régionales :

Voor gedetailleerde informatie kunt u zich tot de regionale instanties wenden:


Si vous n'avez pas encore classé, étiqueté et emballé votre mélange conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à une autorité compétente d'un des États membres conformément aux dispositions de l'ancien système de classification et d'étiquetage, exposé à l'article 15 de la directive 1999/45/CE relative aux préparations dangereuses (DPD).

Mocht u uw mengsel nog niet ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt hebben conform de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan een bevoegde instantie in een van de lidstaten volgens de bepalingen van het vorige systeem van indeling en etikettering als uiteengezet in artikel 15 van Richtlijn 1999/45/EG betreffende gevaarlijke preparaten (DPD).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des questions adressez-vous ->

Date index: 2021-10-10
w