Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des rapports isolés indiquent " (Frans → Nederlands) :

Des rapports isolés indiquent un lien entre le début d’une porphyrie intermittente aiguë et l’administration de chlorhydrate de ranitidine.

Geïsoleerde meldingen wijzen op een verband tussen het begin van acute, intermitterende porfyrie en de toediening van ranitidinehydrochloride.


Bien que les investigations cliniques ne semblent pas indiquer que le diclofénac influence l’action des anticoagulants, il existe des rapports isolés indiquant un risque accru d’hémorragies chez les patients traités concomitamment par diclofénac et par anticoagulants.

Hoewel er in klinisch onderzoek geen duidelijke aanwijzing werd gevonden dat diclofenac invloed heeft op de werking van anticoagulantia, werd in geïsoleerde gevallen melding gemaakt van een verhoogd risico op bloedingen bij patiënten die gelijktijdig diclofenac en anticoagulantia ontvingen.


Bien que les investigations cliniques ne semblent pas indiquer que le diclofénac influence l'action des anticoagulants, il existe des rapports isolés indiquant un risque accru d’hémorragies chez les patients traités concomitamment par diclofénac et par anticoagulants.

Hoewel er in klinisch onderzoek geen duidelijke aanwijzing werd gevonden dat diclofenac invloed heeft op de werking van anticoagulantia, werd in geïsoleerde gevallen melding gemaakt van een verhoogd risico op bloedingen bij patiënten die gelijktijdig diclofenac en anticoagulantia ontvingen.


L’expérience actuelle sur le surdosage avec REMERGON SolTab pris isolément indique que les symptômes sont en général légers.

Huidige ervaringen met betrekking tot overdosering met REMERGON SolTab alleen geeft aan dat de symptomen doorgaans mild zijn.


Les investigations cliniques n'indiquent pas que DICLOFENAC APOTEX® influence l'effet des anticoagulants mais des rapports isolés font mention d'un risque accru d'hémorragie lors d'emploi concomitant de DICLOFENAC APOTEX® et d'anticoagulants. Dans ce cas, une surveillance attentive est recommandée.

Hoewel uit klinisch onderzoek blijkt dat DICLOFENAC APOTEX® geen invloed uitoefent op de uitwerking van de anticoagulantia, wordt er toch hier en daar gewag gemaakt van het feit dat er in geval van gecombineerd gebruik een verhoogd risico op hemorragie zou bestaan.


Bien que les investigations cliniques ne semblent pas indiquer que le diclofénac influence l'effet des anticoagulants, certains rapports isolés font état d'une augmentation du risque hémorragique chez les patients traités conjointement par diclofénac et anticoagulants.

Hoewel de gegevens van klinische studies er niet op lijken te wijzen dat diclofenac invloed heeft op het effect van anticoagulantia, zijn er geïsoleerde rapporten van een hoger risico op bloeding bij patiënten die tegelijkertijd diclofenac en anticoagulantia krijgen.


Des cas isolés d'événements indésirables pouvant indiquer un retard de la maturation sexuelle ou une dysfonction sexuelle ont été rapportés lors d'utilisation clinique pédiatrique (voir rubrique 5.3).

Tijdens klinisch gebruik bij kinderen zijn gevallen van bijwerkingen gerapporteerd die mogelijk wezen op een tragere seksuele rijping of seksuele disfunctie (zie rubriek 5.3).


-) le ratio du nombre d’admissions « MAF social » par rapport au nombre total d’admissions, relatives à des patients relevant des organismes assureurs repris à l’article 99, § 1 er de l’AR du 25 avril 2002; -) le ratio du nombre d’admissions « MAF bas revenus et isolés » par rapport au nombre total d’admissions, relatives à des patients relevant des organismes assureurs repris à l’article 99, § 1 er de l’AR du 25 avril 2002; -) le ratio du nombre de dossiers des personnes sans domicile de secours dont les coûts d’hospitalisation son ...[+++]

Op 1 juli 2013 wordt 50% van het beschikbare budget van onderdeel B8, 1°, a), toegekend op basis van de gewogen waarde van de drie volgende ratio’s: -) de ratio van het aantal opnamen “sociale MAF” ten opzichte van het totale aantal opnamen met betrekking tot patiënten die vallen onder de verzekeringsinstellingen, zoals opgegeven in artikel 99, §1 van het KB van 25 april 2002; -) de ratio van het aantal opnamen “MAF lage inkomens en alleenstaanden” ten opzichte van het totale aantal opnamen met betrekking tot patiënten die vallen onder de verzekeringsinstellingen, zoals opgenomen in artikel 99, §1 van het KB van 25 april 2002; -) De ra ...[+++]


Quand l'étude de cas et le typage indiquent la transmission locale d'un clone épidémique, un dépistage continu (par ex. hebdomadaire) des patients colonisés par MRSA peut être utile pour isoler et/ou décontaminer rapidement les porteurs ainsi que les patients infectés dans cette salle ou cet établissement.

When case analysis and typing indicate local transmission of an epidemic clone, continuous screening (e.g. weekly) of the patients colonised by MRSA can be useful to rapidly isolate and/or decontaminate carriers as well as infected patients in that ward or institution.


3. Si l'étude de cas et le typage indiquent que des patients colonisés sont importés dans une salle, le dépistage à l’admission dans cette salle permet l'isolement et/ou la décontamination de ces patients.

3. If case analysis and typing indicate that colonised patients are imported into a ward, screening on admission to this ward makes it possible to isolate and/or decontaminate these patients.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des rapports isolés indiquent ->

Date index: 2022-05-20
w