Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) devrait également être reformulée et précisée.
062
Irréductible
Provoquant une occlusion
Sans gangrène
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée
Toute hernie mentionnée en K46 étranglée

Traduction de «des remarques mentionnées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée

brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld


les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

de vermelde aandoeningen van moeder alleen als ze gespecificeerd zijn als oorzaak van mortaliteit of morbiditeit van foetus of pasgeborene


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en I00-I99, J00-J99, Q20-Q34 non mentionnées en P00.0, P00.2

gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen van moeder geclassificeerd onder I00-I99, J00-J99, Q20-Q34 en niet vallend onder P00.0, P00.2


Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 en gespecificeerd als gangreneus


Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


Toute hernie mentionnée en K46, précisée comme gangréneuse

elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 en gespecificeerd als gangreneus


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le premier degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads etsing vermeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’une des remarques mentionnées ci-dessus est d’application pour vous, ne prenez pas Floxyfral et consultez votre médecin.

Als een van de hierboven vermelde situaties voor u van toepassing is, neem Floxyfral dan niet in en bespreek het met uw arts.


74 rapports ne contenaient pas de remarques et pour 35 rapports il a été donné suite aux remarques mentionnées.

74 verslagen hiervan bevatten geen opmerkingen en bij 35 verslagen werd gevolg gegeven aan de vermelde opmerkingen.


En ce qui concerne le directeur de l’entreprise, le personnel et les tiers, et en plus de l’ajout des exigences en matière d’hygiène (voir remarque mentionnée antérieurement), l’exigence relative aux vêtements de travail (Code [062]) devrait également être reformulée et précisée.

Met betrekking tot de bedrijfsleider, het personeel en derden zou naast het toevoegen van hygiënevereisten (zie eerder vermelde opmerking), ook de vereiste betreffende de werkkledij (Code [062]) opnieuw moeten worden geformuleerd en verduidelijkt.


si vous avez reçu du vérapamil ou du diltiazem sous forme d’une injection dans vos veines au cours des 48 heures précédentes. Ne prenez pas Atenolol Chlortalidone Sandoz et avertissez votre médecin ou votre pharmacien si la remarque mentionnée ci-dessus est d’application pour vous.

u de laatste 48 uur een injectie van verapamil of diltiazem in uw aders hebt gekregen Neem Atenolol Chlortalidone Sandoz niet in en vertel uw arts of apotheker als een van de bovenvermelde punten op u van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A propos de l’article sur le traitement de la gastroparésie diabétique publié dans les Folia de avril 2001 , un pharmacien nous a écrit, faisant remarquer que les doses de métoclopramide et de dompéridone mentionnées dans cet article sont supérieures aux doses maximales figurant dans les notices (dompéridone: 20 à 40 mg, 3 à 4x p.j.; métoclopramide: 5 à 20 mg 3 à 4x p.j.).

Naar aanleiding van het artikel " Medicamenteuze behandeling van diabetische gastroparese" verschenen in de , schreef een apotheker ons dat de in het artikel vermelde doses van metoclopramide en domperidon hoger zijn dan de maximale doses die in de bijsluiters worden vermeld (domperidon: 20 à 40 mg, 3 à 4 x per dag; metoclopramide: 5 à 20 mg 3 à 4 x per dag).


2005. La firme responsable fait remarquer qu’une indication récemment approuvée du Vfend ® n’est pas mentionnée dans la fiche.

De verantwoordelijke firma wijst er op dat een recent goedgekeurde indicatie van Vfend ® niet in de fiche wordt vermeld.


Remarque: Si les instructions de votre médecin sont différentes des quantités mentionnées dans le tableau ci-dessous, suivez les instructions de votre médecin.

Ter herinnering: Als de instructies van uw arts afwijken van de dosering die in de tabel wordt weergegeven, dient u de instructies van uw arts aan te houden.


Remarques et commentaires éventuels sur les informations mentionnées dans les rubriques ci-dessus

Eventuele opmerkingen en commentaar bij in bovenstaande rubrieken vermelde gegevens


Des remarques spécifiques qui ont été formulées au sujet de la présente version du guide sont mentionnées à l’annexe.

Specifieke opmerkingen die geformuleerd worden aangaande de huidige versie van de gids worden vermeld in bijlage.


Le Comité scientifique fait remarquer que l’exception relative aux pommes de terre primeurs récoltées avant le 20 juin mentionnée au code ‘6.2.

Het Wetenschappelijk Comité stipt aan dat de in code ‘6.2.




D'autres ont cherché : irréductible     provoquant une occlusion     sans gangrène     des remarques mentionnées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des remarques mentionnées ->

Date index: 2024-10-13
w