Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des revenus professionnels et elles seront prises » (Français → Néerlandais) :

D’autres sommes peuvent également être considérées fiscalement comme des revenus professionnels et elles seront prises en considération dans l’IM : options sur actions ou parts attribuées à un membre du ménage.

Andere sommen kunnen ook fiscaal als beroepsinkomsten worden beschouwd en zullen in aanmerking worden genomen in het kader van de VT: opties op aandelen of deelbewijzen die worden toegekend aan een gezinslid.


Les cotisations sociales personnelles dues en exécution de la réglementation sociale et non retenues sur les rémunérations ne sont pas déduites des revenus professionnels (fiscalement, elles sont constitutives de charges professionnelles).

De persoonlijke sociale bijdragen die verschuldigd zijn in uitvoering van de sociale wetgeving en die niet van de bezoldigingen worden afgehouden worden niet aftrokken van de beroepsinkomsten (fiscaal maken ze deel uit van de beroepslasten).


Les pensions ne sont pas constitutives de revenus mobiliers : elles sont constitutives de revenus professionnels taxables (cfr. infra) et, à ce titre, sont donc prises en considération dans le cadre de l’IM.

De pensioenen zijn geen roerende inkomsten: deze inkomsten zijn belastbare beroepsinkomsten (zie verder) en worden in die hoedanigheid in aanmerking genomen in het raam van de VT.


En conséquence, en ce qui concerne les revenus professionnels, il n’y a pas lieu d’appliquer la disposition de l’article 24, § 2, de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 : seront pris en considération les revenus professionnels effectivement perçus pendant l’année civile de référence.

Wat de beroepsinkomsten betreft is er bijgevolg geen reden om artikel 24, § 2, van het koninklijk besluit van 1 april 2007 toe te passen: men neemt de beroepsinkomsten in aanmerking die effectief zijn ontvangen in het refertejaar.


revenus professionnels résultant d’une activité professionnelle exercée de manière irrégulière : une personne qui n’exerce une activité professionnelle que pendant quelques jours par semaine, mois ou pendant une période déterminée de l’année déclarera comme revenus annuels ce qu’elle gagne au cours d’une année totale sur la base de sa dernière rémunération ;

beroepsinkomsten die voortvloeien uit een onregelmatig uitgeoefende beroepsactiviteit: een persoon die slechts enkele dagen per week, per maand of gedurende een welbepaalde periode van het jaar een beroepsactiviteit uitoefent zal als jaarlijkse inkomsten aangeven wat hij verdient in de loop van het ganse jaar op basis van zijn laatste bezoldiging;


Elles peuvent conserver leur inscription comme personne à charge s’il ressort des informations qui apparaissent sur la déclaration sur l’honneur que leurs revenus professionnels et divers sont inférieurs au nouveau plafond (1.946,30 EUR par trimestre au 1 er juillet 2005) ou qu’elles ne disposent pas de revenus.

Zij kunnen als persoon ten laste ingeschreven blijven indien hun beroepsinkomsten en diverse inkomsten het nieuwe grensbedrag – 1.946,30 euro per kwartaal vanaf 1 juli 2005 – niet overschrijden of wanneer uit de verklaring op erewoord blijkt dat zij over geen inkomsten beschikken.


- Ce sont les personnes qui composent ce ménage au 1 er janvier de l’année au cours de laquelle une demande de bénéfice du statut OMNIO est introduite qui seront prises en compte pour déterminer le plafond de revenus.

- Het zijn de personen die deel uitmaken van dit gezin op 1 januari van het jaar waarin een aanvraag op het OMNIO-statuut werd ingediend, waarmee rekening wordt gehouden om de inkomensgrens te bepalen.


Ces informations seront non seulement plus accessibles pour les patients, les professionnels de la santé et le public, mais elles seront également rédigées de manière à être comprises du grand public.

Deze informatie zal niet alleen eenvoudiger toegankelijk zijn voor patiënten, beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg en het publiek, maar zal ook op een begrijpelijker manier worden geformuleerd.


Quelles que soient les décisions qui seront prises concernant la fin de vie (accompagnement du décès sans intervention médicale, avec soins de confort, sédation palliative ou euthanasie), elles doivent respecter la volonté ferme et réitérée du patient. Le patient, et ses proches, s’il le désire, seront informés des modalités de la sédation.

Welke beslissingen ook rond het levenseinde worden genomen (overlijden zonder medisch ingrijpen, overlijden onder palliatieve comfortzorg, palliatieve sedatie, of euthanasie), deze moeten steeds een uiting zijn van de wil van een voorafgaandelijk correct, volledig en tijdig geïnformeerde patiënt en diens omgeving.


Une fois que votre caisse d’assurances sociales aura reçu de l’administration fiscale le montant de vos revenus professionnels pour votre première année d’activité, elle calculera le montant que vous auriez dû payer (insérer lien vers barème: [http ...]

Zodra uw sociale verzekeringskas van de belastingadministratie het bedrag van uw beroepsinkomen voor uw eerste werkjaar ontvangen heeft, berekent zij het bedrag dat u had moeten betalen (link naar barema invoegen [http ...]


w