Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des risques seront donc évitées » (Français → Néerlandais) :

Conduite, utilisation de machines et autres activités comportant des risques seront donc évitées, de préférence durant toute la durée du traitement ou au moins pendant les quelques premiers jours.

Het besturen van een voertuig, de bediening van machines en andere risicoactiviteiten moeten dus worden vermeden, bij voorkeur gedurende de hele duur van de behandeling, of tenminste tijdens de eerste dagen.


L’utilisation d'acéclofénac doit donc être évitée pendant la grossesse et l'allaitement, sauf si les bénéfices potentiels pour la mère contrebalancent les risques éventuels pour le fœtus.

Daarom dient het gebruik van aceclofenac vermeden te worden bij zwangerschap en borstvoeding tenzij de mogelijke voordelen voor de moeder groter zijn dan de mogelijke risico’s voor de foetus.


L’administration simultanée de naproxène et d’autres substances anti-inflammatoires non stéroïdiennes, y compris de salicylates et de dérivés du pyrazol, augmente le risque de troubles gastrointestinaux et doit donc être évitée.

Gelijktijdige toediening van naproxen en andere niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen, met inbegrip van salicylaten en pyrazolderivaten, verhoogt het risico op maagdarmstoornissen en dient dan ook te worden vermeden.


Interactions avec d'autres agents sympathomimétiques : L'utilisation concomitante d’Epinéphrine et d'autres agents sympathomimétiques doit être évitée à cause du risque d'effets additifs et donc d'augmentation de la toxicité.

Interacties met andere sympathicomimetica: Gelijktijdig gebruik van Epinefrine en andere sympathicomimetica moet worden vermeden omwille van het risico van versterkte effecten en dus toegenomen toxiciteit.


Indépendamment du traitement, la déshydratation est un facteur de risque de mortalité et doit donc être soigneusement évitée chez les patients âgés déments.

Ongeacht de behandeling was dehydratie een algemene risicofactor voor mortaliteit en dit dient daarom bij oudere patiënten met dementie te worden vermeden.


Indépendamment du traitement, la déshydratation constituait un facteur de risque global de mortalité et doit donc être soigneusement évitée chez les patients âgés atteints de démence.

Ongeacht de behandeling was uitdroging een risicofactor voor sterfte. Uitdroging moet dan ook zorgvuldig worden vermeden bij oudere patiënten met dementie.


La prudence est recommandée en cas d'administration concomitante du furoate de fluticasone/vilanterol avec les inhibiteurs puissants du CYP 3A4 (par exemple : le kétoconazole ou le ritonavir) du fait du risque accru d'exposition systémique à la fois au furoate de fluticasone et au vilanterol et donc leur administration concomitante avec le furoate de fluticasone/vilanterol doit être évitée.

Voorzichtigheid wordt aangeraden wanneer het gelijktijdig wordt toegediend met krachtige CYP3A4- remmers (bijv. ketoconazol, ritonavir), omdat de mogelijkheid van toegenomen systemische blootstelling aan zowel fluticasonfuroaat als vilanterol bestaat, en gelijktijdig gebruik moet worden vermeden.


En effet, ce n’est pas forcément parce que les MG seront payés plus qu’ils limiteront le nombre de consultations et donc le risque de burnout.

Het is niet omdat huisartsen meer betaald worden, ze het aantal consultaties, en dus het risico van burnout, zullen verminderen.


Certains médicaments qui sont délivrés gratuitement par les firmes seront dorénavant financés par l’INAMI. Un partage des risques serait donc plus approprié.

Een aantal geneesmiddelen die door de firma’s gratis ter beschikking werden gesteld, zullen nu door het RIZIV gefinancierd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des risques seront donc évitées ->

Date index: 2021-02-14
w