Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Adénocarcinome à cellules claires de l'ovaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Carcinome du rein à cellules claires
Carcinome rénal héréditaire à cellules claires
Carcinome rénal papillaire à cellules claires
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Jalousie
Mauvais voyages
Méningite à liquide clair
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toux productive avec expectorations claires

Vertaling van "des réponses claires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail

foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
▪ In fine, seule une étude approfondie incluant un biomonitoring (dosage du plomb dans le sang, par exemple) chez des utilisateurs réguliers de théières traditionnelles serait à même d’apporter une réponse claire sur les risques encourus par la population-cible (familles où sont utilisées régulièrement des théières artisanales, avec une attention particulière pour les enfants et les femmes enceintes).

▪ In fine kan alleen een grondige studie, biomonitoring incluis (bijvoorbeeld bepaling van het bloedloodgehalte) bij geregelde gebruikers van traditionele theepotten een ondubbelzinnig antwoord geven over de risico’s voor de doelpopulatie (gezinnen waar geregeld traditionele theepotten worden gebruikt, met bijzondere aandacht voor kinderen en zwangere vrouwen).


Cette explicitation sous forme de sous-questions a permis de définir une stratégie adéquate afin de rechercher dans la littérature, des réponses claires aux questions posées.

Deze explicitering in deelvragen liet toe om een goede zoekstrategie te definiëren en om na te gaan of de literatuur een duidelijk antwoord gaf op de gestelde vragen.


Un dépistage de tous les belges n’est pas recommandé, mais bien des groupes à risque Les études scientifiques réalisées à l’étranger n'apportent aucune réponse claire à la question de savoir si un dépistage généralisé serait efficace et coût-efficace.

Screening voor alle Belgen niet aanbevolen, wel voor risicogroepen De buitenlandse wetenschappelijke onderzoeken bieden geen eenduidig antwoord op de vraag of een algemene screening doeltreffend en kosteneffectief is.


Il va de soi que tout un chacun a droit à une réponse claire à cette question. Une expertise médicale permet d’y aider.

Een medische expertise kan hierbij soelaas bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients ont beau chercher sur Internet, impossible de trouver le début d'une réponse claire sur les causes de la maladie d'Alzheimer.

Patiënten kunnen lang zoeken op het internet, maar het is onmogelijk om zelfs nog maar een begin van het antwoord te vinden op de vraag naar de oorzaken van de ziekte van Alzheimer.


S’il est clair que la réponse est oui, ceci doit être nuancé par la réponse fournie au point.

Hoewel het antwoord duidelijk ja is, moet dit door het antwoord op vraag 3 genuanceerd worden.


Il est clair que les réponses à ce type de questions sont souvent sous-évaluées, dans la mesure où les personnes interrogées peuvent être tentées avec ce type de questions de ne pas indiquer la bonne réponse.

It is obvious that the answers to this type of question are often underestimated, in so far as the persons being interviewed may be tempted not to give the correct answer to this type of question.


En attendant qu'une réponse scientifique claire et univoque soit apportée à la question posée, il y a davantage d'intérêt médical à peser avec rigueur l'indication transfusionnelle, qu'à introduire un processus de sélection des concentrés érythrocytaires basé sur leur durée de conservation.

In afwachting van een duidelijk en eenduidig wetenschappelijk antwoord op de gestelde vraag, is er vanuit medische hoek meer voordeel om de transfusie-indicatie strenger af te wegen dan om een selectieprocedure in te stellen voor erytrocytenconcentraten op basis van hun bewaarduur.


2. En attendant qu'une réponse scientifique claire et univoque soit apportée à la question posée, il y a davantage d'intérêt médical à peser avec rigueur l'indication transfusionnelle qu'à introduire un processus de sélection des concentrés érythrocytaires basé sur leur durée de conservation.

2. In afwachting van een duidelijk en eenduidig wetenschappelijk antwoord op de gestelde vraag, is er vanuit medische hoek meer voordeel om de transfusie-indicatie strenger af te wegen dan om een selectieprocedure in te stellen voor erytrocytenconcentraten op basis van hun bewaarduur.


La signification clinique de S. aureus intermédiaire aux glycopeptides hétérogènes (hGISA; les souches sensibles limites) est peu claire bien que les données récentes suggèrent que la réponse à la thérapie aux glycopeptides des patients infectés par de telles variantes peut être insuffisante.

The clinical significance of heterogeneous glycopeptide intermediate S. aureus (hGISA; borderline susceptible strains) is unclear, although recent data suggest that the response to the glycopeptide therapy administered to patients infected by such variants can be poor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des réponses claires ->

Date index: 2021-09-18
w