Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des salaires déclarés auprès » (Français → Néerlandais) :

- poursuivre le croisement des données, plus précisément la détection annuelle (pour le secteur des salariés) des cumuls non autorisés AMI et des salaires déclarés auprès de l’ONSS (personnes invalides entamant une activité non autorisée) ;

- Het verder zetten van de datamatching, meer bepaald het jaarlijks opsporen (voor de sector van de loontrekkenden) van niet toegelaten cumul van ZIV met het aan de RSZ aangegeven loon (invaliden die een niet toegelaten activiteit aanvatten).


- de diverses situations ayant une incidence sur le paiement du salaire garanti par l’employeur et donc sur le délai de déclaration auprès de la mutualité : première rechute, changement récent de statut, absence de droit au salaire garanti;

- uiteenlopende situaties die een invloed hadden op de uitbetaling van het gewaarborgd loon door de werkgever en bijgevolg op de termijn voor de aangifte bij het ziekenfonds : eerste wederinstorting, recente statuutverandering, ontbreken van het recht op het gewaarborgd loon;


Il s'agit de détecter le cumul non autorisé d'indemnités d'invalidité et d'un salaire déclaré à l'ONSS.

Het betreft het opsporen van niet-toegelaten cumul van invaliditeitsuitkeringen met een aan de RSZ aangegeven loon.


Il s'agit de détecter, dans le secteur des travailleurs salariés, le cumul non autorisé d'indemnités d'ITP et d'un salaire déclaré à l'ONSS.

Het betreft de opsporing in de sector van de loontrekkenden van niet-toegelaten cumul van een PAO-uitkering met een aan de RSZ aangegeven loon.


Ce décret oblige tout médecin qui pose des actes médicaux à risque en Région flamande en dehors d’un hôpital agréé à effectuer une déclaration auprès du Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid.

Dit decreet verplicht iedere arts die binnen het Vlaamse Gewest een risicovolle medische praktijk stelt buiten een erkend ziekenhuis, zich te melden bij het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid.


Cela se fait sur base d’une déclaration auprès de la mutualité d’affiliation de l’assuré social, laquelle peut délivrer l’attestation.

Dit gebeurt aan de hand van een verklaring bij het ziekenfonds, waarbij de sociaal verzekerde is aangesloten, en die het attest kan afleveren.


De plus, conformément à l’article 13 de l’arrêté royal du 13 février 2001, les données à caractère personnel codées ne pourront être communiquées en vue de leur traitement ultérieur à des fins scientifiques, statistiques ou scientifiques que moyennant la production par le responsable du traitement ultérieur de l’accusé de réception de sa déclaration auprès de la Commission de la protection de la vie privée.

Overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 mogen de gecodeerde persoonsgegevens bovendien slechts worden meegedeeld, met het oog op de latere verwerking ervan voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, tegen overlegging door de verantwoordelijke voor de latere verwerking van het ontvangstbewijs van zijn aangifte verricht bij de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer.


30. En vertu de l’article 17 de la LVP, la mise en œuvre d’un traitement entièrement ou partiellement automatisé, doit au préalable faire l’objet d’une déclaration auprès de la Commission de la protection de la vie privée.

30. Krachtens artikel 17 van de privacywet dient de verantwoordelijke voor de verwerking, alvorens over te gaan tot een volledig of gedeeltelijk geautomatiseerde verwerking, aangifte te doen bij de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer.


62. Le Comité sectoriel attire l’attention sur le fait qu’en vertu de l’article 17 de la LVP, la mise en œuvre d’un traitement entièrement ou partiellement automatisé, doit au préalable faire l’objet d’une déclaration auprès de la Commission de la protection de la vie privée.

62. Het Sectoraal comité wijst er op dat krachtens artikel 17 van de WVP de verantwoordelijke van de verwerking, alvorens over te gaan tot een volledig of gedeeltelijk geautomatiseerde verwerking, aangifte dient te doen bij de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer.


Le tableau ci-dessous présente le nombre de cas d’hépatite B déclarés auprès des deux Communautés et en Région bruxelloise, pour la période 2001-2005.

In de tabel hieronder zijn het aantal hepatitis B-gevallen opgenomen die bij de beide Gemeenschappen en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de periode 2001-2005 zijn aangegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des salaires déclarés auprès ->

Date index: 2021-12-17
w