Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des services agréés conformément » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, l’importateur peut faire appel à un pharmacien agréé qui n’est pas à son service ou à un laboratoire agréé en vertu de la législation relative aux médicaments, pour autant que ce laboratoire ait à son service un pharmacien agréé conformément aux dispositions de l’article 47.

Nochtans kan de invoerder beroep doen op een erkend apotheker, die niet in zijn dienst is, of op een laboratorium dat erkend werd met toepassing van de wetgeving betreffende de geneesmiddelen voor zover dit laboratorium een apotheker in dienst heeft die erkend is overeenkomstig de bepalingen van artikel 47.


Si l’atelier annexé est attenant à un établissement agréé conformément aux dispositions du règlement (CE) N° 853/2004 du 29 avril 2004 précité, il ne peut exister entre l’atelier et les locaux de l’établissement agréé de communication telle que les denrées alimentaires d’origine animale ayant séjourné dans l’atelier puissent réintégrer les locaux de l’établissement agréé.

Indien de bijhorende werkplaats grenst aan een inrichting die, overeenkomstig de bepalingen van voornoemde verordening (EG) 853/2004 van 29 april 2004 erkend is, dan mogen deze werkplaats en de lokalen van de erkende inrichting niet zodanig met elkaar verbonden zijn waardoor levensmiddelen van dierlijke oorsprong uit de bijhorende werkplaats terug zouden kunnen terechtkomen in de lokalen van de erkende inrichting.


4. a) La formation supérieure, d’une durée de deux ans minimum, sera effectuée dans un service de médecine nucléaire agréé conformément à l’arrêté royal précité du 21 avril 1983.

4. a) De hogere opleiding, die ten minste twee jaar duurt, moet gevolgd worden in een dienst nucleaire geneeskunde die overeenkomstig het hogervermeld koninklijk besluit van 21 april 1983 erkend is.


2. Sans préjudice de l’article 6, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 852/2004, les établissements manipulant les produits d’origine animale soumis à des exigences conformément à l’annexe III ne peuvent exercer leurs activités que si l’autorité compétente les a agréés conformément au paragraphe 3 du présent article, à l’exception des établissements n’assurant que:

2. Onverminderd artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 852/2004, mogen inrichtingen waar de producten van dierlijke oorsprong worden gehanteerd waarvoor bijlage III voorschriften bevat, niet in bedrijf zijn, tenzij de bevoegde autoriteit ze overeenkomstig lid 3 heeft erkend, met uitzondering van inrichtingen waarin uitsluitend handelingen worden verricht met betrekking tot:


Si ces activités de gros englobent d’autres opérations que le stockage et le transport (reconditionnement par exemple), les entrepôts frigorifiques doivent être agréés conformément aux dispositions de l’article.

Indien de groothandelsactiviteiten in meer dan opslag en transport bestaan (bv. herverpakking), moeten koelhuizen wel overeenkomstig artikel 4 worden erkend.


Les éleveurs amateurs, éleveurs professionnels et éleveurs commerçants, doivent être agréés, conformément aux prescriptions de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d’agrément des établissements pour animaux et les conditions de commercialisation des animaux (.PDF) .

Hobbykwekers, professionele kwekers en kweker-handelaars moeten erkend zijn overeenkomstig de voorschriften van koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren (.PDF).


Ce pharmacien est agréé conformément aux dispositions de l’article 47.

Deze apotheker is erkend overeenkomstig de bepalingen van artikel 47.


Pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » qui, au 1 er juillet 2013, ont mis « hors activités » des lits agréés, le nombre de référence, servant de base au calcul des montants à facturer par journée, a été adapté pour tenir compte de ces lits « gelés » , tel que cela est prévu conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet Pour ra ...[+++]

Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” die op 1 juli 2013 erkende ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld, werd het referentieaantal dat als basis dient voor de te factureren bedragen per ligdag, aangepast om rekening te houden met deze " bevroren" bedden, zoals dat is voorzien conform de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten sluiten. Ter herinnering, de inlichtingen betreffende deze ...[+++]


2. Pour être habilité à donner une formation en médecine nucléaire, le service doit être intégré dans un hôpital général dont les services de chirurgie et de médecine interne peuvent être agréés au moins pour une formation partielle conformément à l’arrêté royal du 21 avril 1983 précité

2. Om bevoegd te zijn om een vorming in de nucleaire geneeskunde te geven, moet de dienst geïntegreerd zijn in een algemeen ziekenhuis, waarvan de diensten voor heelkunde en voor inwendige geneeskunde tenminste voor een partiële opleiding kunnen erkend worden overeenkomstig het hogervermeld koninklijk besluit van 21 april 1983.


Les établissements, les usines et les utilisateurs agréés ou enregistrés conformément au règlement (CE) N° 1774/2002 seront considérés comme agréés ou enregistrés conformes à la nouvelle législation.

De inrichtingen, bedrijven en gebruikers die erkend of geregistreerd zijn krachtens de Verordening (EG) nr. 1774/2002 zullen worden geacht overeenkomstig de nieuwe verordening te zijn erkend of geregistreerd.


w