Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des soins palliatifs suivent également » (Français → Néerlandais) :

Les données complétées dans la farde (dossier qui se trouve chez le patient) sont considérées comme étant beaucoup plus faciles et plus rapides à remplir. Un autre avantage est que les personnes des soins palliatifs suivent également les prescriptions.

Gegevens die in de farde (dossier bij de patiënt) worden ingevuld, wordt als veel gemakkelijker en sneller ervaren.Daarnaast wijst men op het voordeel dat de mensen van palliatieve zorg ook de voorschriften volgen.


Bien que le financement soit réservé aux patients des catégories B, C ou Cd, l'objectif est cependant que la philosophie des soins palliatifs profite également aux résidents qui, en matière de dépendance de soins, relèvent des catégories O et.

Niettegenstaande de financiering loopt via patiënten van categorie B, C en Cd is het evenwel de bedoeling dat de palliatieve zorgcultuur ook ten goede komt van de bewoners die qua zorgafhankelijkheid ressorteren onder de categorieën 0 en.


Bien que le financement soit réservé aux patients de catégorie B, C ou Cd, le but est cependant que la philosophie des soins palliatifs profite également aux résidents qui, en matière de dépendance de soins, relèvent des catégories 0 et A. La gravité de l’état de dépendance (physique) est mesurée selon les critères de l’échelle de Katz.

Ook al loopt de financiering via de patiënten van categorie B, C en Cd, toch is het de bedoeling dat de palliatieve zorgcultuur ook ten goede komt van de bewoners die qua zorgafhankelijkheid ressorteren onder de categorieën 0 en A. De zwaarte van de (fysieke) afhankelijkheidstoestand wordt gemeten volgens de criteria van de Katz-schaal.


Il existe également un forfait " soins palliatifs" pour couvrir les frais médicaux qui s'élève à 483,39 euros et sert à financer les médicaments, le matériel et les dispositifs médicaux nécessaires aux soins (normalement non remboursés).

Er bestaat ook een forfait 'palliatieve zorg' om de medische kosten te dekken. Het bedraagt 483,39 euro en dient om de kosten te vergoeden van geneesmiddelen, verzorgingsmateriaal en andere hulpmiddelen (die normaal niet worden terugbetaald).


3° pour les maisons de repos pour personnes âgées qui ne comportent pas de section bénéficiant d'un agrément spécial " maison de repos et de soins" : conclure avec une association régionale consacrée aux soins palliatifs une convention prévoyant au moins une concertation périodique, dans les six mois qui suivent leur agrément.

3° voor de rustoorden voor bejaarden die geen sectie hebben met een bijzondere erkenning voor “rust- en verzorgingstehuizen” : het sluiten van een overeenkomst die minstens voorziet in een periodiek overleg, met een regionale vereniging die zich met palliatieve verzorging bezighoudt, binnen de zes maanden na hun erkenning.


Cette mesure existait déjà pour les patients palliatifs à domicile et elle favorise désormais l'accessibilité financière des soins palliatifs pour ce groupe de patients également.

Deze maatregel bestond al voor palliatieve thuispatiënten en bevordert nu ook de financiële toegankelijkheid van palliatieve zorg voor deze groep van patiënten.


Le SPF Santé publique a notamment joué un rôle important au niveau de “l’accord de coopération soins palliatifs”, également appelé “réseau palliatif”.

De FOD Volksgezondheid heeft met name een belangrijke rol op het niveau van het zogeheten “samenwerkingsverband palliatieve zorg”, kortweg palliatief netwerk genoemd.


5° Un formulaire de notification de la dispensation de soins palliatifs visés aux rubriques IV et V du § 1 er , 1° et 2°, est complété par le praticien de l’art infirmier et doit être adressé personnellement au médecin-conseil au plus tard dans les 10 jours calendrier qui suivent le premier jour du traitement.

5° Een formulier tot kennisgeving van het verlenen van de palliatieve zorg, bedoeld in de rubrieken IV en V van § 1, 1° en 2°, wordt door de verpleegkundige ingevuld en moet uiterlijk binnen tien kalenderdagen na de eerste dag van de behandeling aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling waarbij de rechthebbende is aangesloten of ingeschreven, persoonlijk geadresseerd worden.


} Demande de soins palliatifs : il faut également joindre la “notification de soins infirmiers pour

}} aanvraag palliatieve zorg: je dient tevens de “kennisgeving van verpleegkundige zorg voor


L’animal de compagnie peut également être considéré comme un objet intermédiaire performant dans des cas de pathologies lourdes ou dans les soins palliatifs.

Het gezelschapsdier kan ook worden beschouwd als een doeltreffend “overgangsobject” bij zware pathologieën of palliatieve zorg.


w