Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des stratégies thérapeutiques efficaces doivent » (Français → Néerlandais) :

Un diagnostic et des stratégies thérapeutiques efficaces doivent par conséquent être mis en place chez les patients présentant des symptômes d’infection durant le traitement.

Doeltreffende diagnostische en therapeutische strategieën dienen te worden aangewend bij patiënten met symptomen van infectie tijdens de behandeling.


Compte tenu du fait que tous les patients avaient été traités pour des tumeurs solides à haut risque, les résultats de DFS confirment que les traitements de conditionnement incluant du thiotépa suivi d’une GCSH autologue sont des stratégies thérapeutiques efficaces pour le traitement de patients pédiatriques présentant des tumeurs solides.

In aanmerking nemende dat alle patiënten werden behandeld voor vaste tumoren met een hoog risico, bevestigen de DFS-resultaten dat voorbereidende behandelingen met thiotepa direct voorafgaand aan autologe HPCT effectief zijn voor de behandeling van pediatrische patiënten met een vaste tumor.


Les résultats de DFS confirment que les traitements de conditionnement incluant du thiotépa suivis d’une GCSH allogénique sont des stratégies thérapeutiques efficaces pour le traitement de patients pédiatriques présentant des maladies hématologiques.

De DFS-resultaten bevestigen dat voorbereidende behandelingen met thiotepa direct voorafgaand aan allogene HPCT effectief zijn voor de behandeling van pediatrische patiënten met hematologische ziekten.


Comme cela peut déboucher sur une issue fatale, il convient d'utiliser des stratégies préventives et thérapeutiques efficaces, en particulier chez les patients recevant un traitement immunosuppresseur multiple et prolongé.

Omdat dit kan resulteren in een fatale afloop, is het aanbevolen preventieve en therapeutisch doeltreffende strategieën te gebruiken, in het bijzonder bij patiënten die een veelvoudige en langdurige behandeling met immunosuppressiva krijgen.


Les patients doivent être surveillés pour l’apparition d’inhibiteurs du facteur IX. Dans le cas où les taux d’activité plasmatique du facteur IX prévus ne sont pas atteints ou lorsque l’hémorragie n’est pas maîtrisée avec une dose pourtant appropriée, un test devra être effectué afin de déterminer la présence d’un inhibiteur du facteur IX. Chez les patients présentant un titre élevé d’inhibiteur, la thérapie par le facteur IX peut ne pas être efficace et d’ ...[+++]

Patiënten dienen gevolgd te worden op de ontwikkeling van remmers tegen factor IX. Wanneer de verwachte plasma factor IX-activiteit niet wordt bereikt of als een bloeding niet onder controle kan worden gebracht met een geschikte dosis, dan dient een bepaling te worden uitgevoerd teneinde vast te stellen of remmers tegen factor IX aanwezig zijn. Bij patiënten met een hoge remmerspiegel is het mogelijk dat factor IX-therapie niet effectief is en dienen andere therapieën te worden overwogen.


Chez les patients qui développent un inhibiteur avec un titre élevé, la thérapie par facteur VIII n'est pas efficace dans certains cas et d'autres options thérapeutiques doivent être envisagées.

Bij patiënten die een inhibitor ontwikkelen met een hoge titer is factor VIII-therapie in sommige gevallen niet effectief en dienen andere therapeutische opties te worden overwogen.


Chez les patients qui développent un inhibiteur avec un titre élevé, une thérapie par facteur VIII n'est pas efficace dans certains cas et d'autres options thérapeutiques doivent être envisagées.

Bij patiënten die een inhibitor ontwikkelen met een hoge titer is factor VIII-therapie in sommige gevallen niet effectief en dienen andere therapeutische opties te worden overwogen.


Chez les patients présentant des taux élevés d’inhibiteur, le traitement par facteur von Willebrand peut ne pas être efficace et d’autres options thérapeutiques doivent alors être envisagées.

Bij patiënten met hoge waarden van de inhibitor kan vWF-therapie niet doeltreffend zijn en moeten er andere therapieën in overweging worden genomen.


Chez les patients ayant un titre d'inhibiteur supérieur à 10 UB, la substitution en facteur VIII peut ne pas être efficace et d'autres solutions thérapeutiques doivent être considérées.

Patiënten die factor VIII substitutietherapie krijgen, dienen geobserveerd te worden voor de ontwikkeling van factor VIII remmers.


w