Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Administration de suppléments nutritionnels
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Muesli avec supplément de fruits
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Supplément

Traduction de «des suppléments au-delà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’article 138 se borne à définir les situations dans lesquelles le médecin peut porter en compte des suppléments au-delà du tarif de l’accord ou des honoraires officiels, que les patients soient assurés ou non pour l’assurance maladie obligatoire.

Artikel 138 bepaalt enkel in welke situaties de geneesheer supplementen mag aanrekenen bovenop het verbintenistarief of het officiële honorarium, ongeacht het feit of men te maken heeft voor de verplichte ziekteverzekering verzekerde patiënten of niet.


La partie qu’il paie au-delà du tarif de convention est un supplément d'honoraires.

Het gedeelte dat je bovenop het tarief wordt aangerekend, is een ereloonsupplement.


203105000971 You-Q / QLASS Gesingelde rugleuning Supplément de prix 214,39 EUR Prix 214,39 EUR 203105000987 You-Q / QLASS Support rugleuning Supplément de prix 214,39 EUR Prix 214,39 EUR 203105000996 You-Q / QLASS Spanbanden rugleuning Supplément de prix 214,39 EUR Prix 214,39 EUR 203105001005 You-Q / QLASS Spanbandenrug actief Supplément de prix 214,39 EUR Prix 214,39 EUR 203105001102 You-Q / QLASS Rugleuning met lumbaalsteun Supplément de prix 214,39 EUR Prix 214,39 EUR 203105001111 You-Q / QLASS Spanbanden rugleuning actief flexibel Supplément de prix 364,90 EUR Prix 364,90 EUR

203105000971 You-Q / QLASS Gesingelde rugleuning Meerprijs 214,39 EUR Prijs 214,39 EUR 203105000987 You-Q / QLASS Support rugleuning Meerprijs 214,39 EUR Prijs 214,39 EUR 203105000996 You-Q / QLASS Spanbanden rugleuning Meerprijs 214,39 EUR Prijs 214,39 EUR 203105001005 You-Q / QLASS Spanbandenrug actief Meerprijs 214,39 EUR Prijs 214,39 EUR 203105001102 You-Q / QLASS Rugleuning met lumbaalsteun Meerprijs 214,39 EUR Prijs 214,39 EUR 203105001111 You-Q / QLASS Spanbanden rugleuning actief flexibel Meerprijs 364,90 EUR Prijs 364,90 EUR


Parfois, certaines valeurs sont situées au-delà de ces limites (outliers) et sont représentées individuellement par des cercles si elles ont jusqu'à plus de trois fois la hauteur de la boîte au-delà des percentiles 25 et 75 et par des astérisques si la valeur est encore supérieure (valeurs extrêmes).

Soms worden gegevens die hier buiten vallen (outliers = uitschieters) individueel weergegeven met een cirkel als zij maximaal driemaal de boxhoogte buiten de 75ste of 25ste percentiel vallen of met een sterretje als ze een nog meer afwijkende waarde vertonen (extreme gevallen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour le personnel payé sous le régime dit “à la prestation” : le supplément au barème horaire qui est applicable au 31 décembre 2009 quel que soit le jour de la semaine, le supplément pour samedi, dimanche et jour férié étant applicable s’il est plus avantageux que ce supplément pour le personnel actuellement payé au forfait de 11% : le supplément au salaire horaire de nuit est ajouté au barème de base de 111%, quel que soit le jour de la semaine, samedi, dimanche et jour férié compris les accords ou les usages qui offrent des conditions plus avantageuses restent applicables, également en ce qui concerne les autres catégories de personne ...[+++]

voor het personeel betaald volgens het regime “per prestatie”: de toeslag toepasselijk op 31 december 2009 op het barema-uurloon ongeacht de dag van de week waarbij de toeslag op zaterdag, zon- en feestdagen van toepassing is indien voordeliger dan die toeslag voor het personeel momenteel betaald via het forfait van 11%: de toeslag voor het nachtuurloon toegevoegd aan het basisbarema van 111%, ongeacht de dag van de week, inclusief zaterdag en zon- en feestdagen de akkoorden of gebruiken die betere voorwaarden bepalen, blijven van toepassing ook wat betreft de andere personeelscategorieën en andere sectoren.


pour le personnel payé sous le régime dit “à la prestation” : le supplément au barème horaire qui est applicable au 31 décembre 2009 quel que soit le jour de la semaine, le supplément pour samedi, dimanche et jour férié étant applicable s’il est plus avantageux que ce supplément pour le personnel actuellement payé au forfait de 11 % : le supplément au salaire horaire de nuit est ajouté au barème de base de 111 %, quel que soit le jour de la semaine, samedi, dimanche et jour férié compris les accords ou les usages qui offrent des conditions plus avantageuses restent applicables en ce qui concerne les autres catégories de personnel et les ...[+++]

voor het personeel dat betaald wordt volgens het zogenaamde regime “per prestatie”: de toeslag die van toepassing is op 31 december 2009 op het barema-uurloon ongeacht de dag van de week waarbij de toeslag op zaterdag, zon- en feestdagen van toepassing is indien voordeliger dan die toeslag voor het personeel dat momenteel via het forfait van 11% betaald wordt: de toeslag voor het nachtuurloon toegevoegd aan het basisbarema van 111%, ongeacht de dag van de week, inclusief zaterdag en zon- en feestdagen de akkoorden of gebruiken die betere voorwaarden bepalen, blijven van toepassing ook wat betreft de andere personeelscategorieën en andere ...[+++]


Vous pouvez également surfer sur le site www.mloz.be Dans la rubrique " Suppléments hospitaliers" , vous trouverez une base de données reprenant – pour chaque hôpital belge - les acomptes, les suppléments de chambre et les suppléments d'honoraires maximum annoncés.

Je vindt een bestand met zowel de voorschotten, de kamersupplementen en de aangekondigde maximumereloonsupplementen in elk Belgisch ziekenhuis op het online loket van je ziekenfonds alsook op www.mloz.be onder ’Supplementen ziekenhuizen’ in de rechterbovenhoek van de onthaalpagina.


Suppléments d’hospitalisation 236 : Pour le séjour en chambre individuelle, y compris en hospitalisation de jour, un supplément peut être facturé à condition qu’au moins la moitié du nombre de lits de l’hôpital puissent être mis à la disposition de patients qui souhaitent être admis sans suppléments.

Hospitalisatiesupplementen 236 : voor het verblijf in een individuele kamer, met inbegrip van de daghospitalisatie, mag een supplement worden aangerekend op voorwaarde dat ten minste de helft van het aantal bedden in het ziekenhuis beschikbaar kan worden gesteld voor het onderbrengen van patiënten die zonder supplementen wensen te worden opgenomen.


Les suppléments sont également à charge du patient et non remboursés par l’AMI (matériel non remboursable, médicaments non remboursables, suppléments de chambre, suppléments d’honoraires, .).

Ook de supplementen zijn ten laste van de patiënt en worden niet terugbetaald door de ZIV (niet-terugbetaalbaar materiaal, niet-terugbetaalbare geneesmiddelen,


Frais d’hébergement : dans le cadre de l’accessibilité des soins de santé, il importe de pouvoir estimer ce coût pour le patient ; à cet effet, tant le type de chambre que les suppléments de facturation actuels (anciennement « suppléments éventuels (à détailler) ») sont inscrits dans cette rubrique afin d’obtenir un meilleur aperçu des suppléments ainsi que des informations plus détaillées sur les frais de séjour.

Huisvestingskosten: in het kader van de toegankelijkheid van de geneeskundige verzorging, is het belangrijk om die kosten voor de patiënt te kunnen ramen: met het oog daarop zijn zowel het kamertype als de huidige supplementen van de facturatie (voorheen “eventuele supplementen (omstandig vermelden)”) in die rubriek opgenomen om een beter overzicht van de supplementen en ook meer gedetailleerde informatie over de verblijfskosten te verkrijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des suppléments au-delà ->

Date index: 2021-07-03
w