Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des surdosages des interactions indésirables entre » (Français → Néerlandais) :

Les conséquences peuvent être des interruptions de traitement, des surdosages, des interactions indésirables entre les médicaments, etc . On estime qu’environ un patient hospitalisé sur 4 est confronté à ce problème.

Gevolgen zijn onderbrekingen van de behandeling, overdoseringen, ongewenste interacties tussen geneesmiddelen, enz. Men schat dat ongeveer 1 op 4 patiënten hiermee wordt geconfronteerd.


Il apparaît qu’un passage de la maison vers l’hôpital, et vice-versa, causent souvent des problèmes tels qu’interruptions de traitement, surdosages, interactions indésirables entre les médicaments etc. On évalue qu’environ un patient hospitalisé sur quatre y est confronté, en particulier lorsqu’il est de retour à la maison.

Het blijkt dat de overgang van thuis naar ziekenhuis of omgekeerd, vaak zorgt voor problemen zoals onderbrekingen van de behandeling, overdoseringen, ongewenste interacties tussen geneesmiddelen, enz. Men schat dat ongeveer één op vier gehospitaliseerde patiënten hiermee wordt geconfronteerd, vooral wanneer ze terug thuis komen.


Il n’y a pas d’interaction connue entre le naproxène et l’ésoméprazole qui pourrait indiquer de nouveaux effets indésirables ou une synergie entre effets indésirables pharmacologiques, pharmaco/toxicocinétiques, toxicologiques, des interactions chimiques ou physiques ou des problèmes de tolérance résultant de leur l’association.

Er zijn geen bekende interacties tussen naproxen en esomeprazol die zouden kunnen duiden op enige nieuwe of synergistische nadelige farmacologie, farmaco-/toxicokinetiek, toxiciteit, fysisch/chemische interactie of tolerantieproblemen als gevolg van de combinatie.


GENERALITES Pour les informations complètes concernant l’utilisation, les contre-indications, les mises en garde spéciales et précautions d’emploi (contre-indications relatives), les interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction, les effets indésirables, le surdosage, les propriétés pharmacodynamiques: veuillez consulter le texte du RCP.

ALGEMEEN Voor de volledige informatie voor wat betreft het gebruik, de contra-indicaties, bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik (relatieve contra-indicaties), interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie, bijwerkingen, overdosering, farmacodynamische eigenschappen: raadpleeg de SKP-tekst.


Voir également rubrique 4.2 « Posologie et mode d’administration » Patients âgés, rubrique 4.5 « Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions », rubrique 4.8 « Effets indésirables » et rubrique 4.9 « Surdosage ».

verlengen (bijv. klasse IA en III anti-aritmica, tricyclische antidepressiva, macroliden, antipsychotica). Zie ook rubriek 4.2 ‘Dosering en wijze van toediening’ Bejaarden, en rubriek 4.5 ‘Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie’, rubriek 4.8 ‘Bijwerkingen’ en rubriek 4.9 ‘Overdosering’.


Voir " Effets indésirables" , " Précautions d’emploi" , " Interactions" et " Surdosage" .

Zie “Nevenwerkingen”, “Bijzondere voorzorgen”, “Interacties” en “Overdosering”.


L’administration accidentelle de plus d’un dispositif intraruminal par animal peut provoquer certains effets indésirables typiques d’un surdosage par le monensin, à savoir une perte d’appétit, une diarrhée et une léthargie, entre autres.

Een onopzettelijke toediening van meer dan één intraruminaal hulpmiddel kan leiden tot bijwerkingen die kenmerkend zijn voor een overdosis monensin, waaronder verlies van eetlust, diarree en lethargie.


Les effets indésirables sont surtout dus à des surdosages accidentels (entre autres dépression respiratoire) d’évolution parfois fatale.

De ongewenste effecten zijn vooral het gevolg van accidentele overdosering (o.a. respiratoire depressie), met soms fatale afloop.


Le plus souvent, le choix se portera toutefois sur un médicament d’une autre classe étant donné la place limitée des barbituriques dans l’épilepsie, en raison entre autres de leurs nombreuses interactions et de leurs effets indésirables (par ex. sédation).

Meestal zal men echter zoeken naar een middel uit een andere klasse gezien de toch beperkte plaats van de barbituraten bij epilepsie, o.a. omwille van hun talrijke interacties en ongewenste effecten (b.v. sedatie).


Un commentaire plus détaillé sur les propriétés de ces médicaments, leurs effets indésirables (entre autres les hémorragies), leurs interactions avec les isoenzymes CYP et la glycoprotéine P paraîtra dans l’un des prochains numéros des Folia.

In een van de volgende nummers van de Folia zal uitgebreid ingegaan worden op de eigenschappen van deze middelen, hun ongewenste effecten (o.a. bloeding), de interacties met de CYP-iso-enzymen en met het P-glycoproteïne.


w