Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interactions indésirables entre » (Français → Néerlandais) :

Il apparaît qu’un passage de la maison vers l’hôpital, et vice-versa, causent souvent des problèmes tels qu’interruptions de traitement, surdosages, interactions indésirables entre les médicaments etc. On évalue qu’environ un patient hospitalisé sur quatre y est confronté, en particulier lorsqu’il est de retour à la maison.

Het blijkt dat de overgang van thuis naar ziekenhuis of omgekeerd, vaak zorgt voor problemen zoals onderbrekingen van de behandeling, overdoseringen, ongewenste interacties tussen geneesmiddelen, enz. Men schat dat ongeveer één op vier gehospitaliseerde patiënten hiermee wordt geconfronteerd, vooral wanneer ze terug thuis komen.


Les conséquences peuvent être des interruptions de traitement, des surdosages, des interactions indésirables entre les médicaments, etc . On estime qu’environ un patient hospitalisé sur 4 est confronté à ce problème.

Gevolgen zijn onderbrekingen van de behandeling, overdoseringen, ongewenste interacties tussen geneesmiddelen, enz. Men schat dat ongeveer 1 op 4 patiënten hiermee wordt geconfronteerd.


Il n’y a pas d’interaction connue entre le naproxène et l’ésoméprazole qui pourrait indiquer de nouveaux effets indésirables ou une synergie entre effets indésirables pharmacologiques, pharmaco/toxicocinétiques, toxicologiques, des interactions chimiques ou physiques ou des problèmes de tolérance résultant de leur l’association.

Er zijn geen bekende interacties tussen naproxen en esomeprazol die zouden kunnen duiden op enige nieuwe of synergistische nadelige farmacologie, farmaco-/toxicokinetiek, toxiciteit, fysisch/chemische interactie of tolerantieproblemen als gevolg van de combinatie.


Le fait de respecter un intervalle de minimum 2 heures (4 heures pour les fluoroquinolones) entre l’administration du médicament présentant une interaction et celle de l’antiacide permettra souvent de prévenir les interactions médicamenteuses indésirables.

Een interval van minstens 2 uur (4 uur voor fluoroquinolonen) respecteren tussen de toediening van het interagerende geneesmiddel en het antacidum, zal vaak helpen om ongewenste geneesmiddeleninteracties te voorkomen.


On n’a pas observé d’interactions entre le flutamide et le leuprolide ; toutefois, lors de traitement combiné par flutamide et un agoniste de la LHRH, il faut tenir compte des effets indésirables éventuels des deux médicaments.

Interacties tussen flutamide en leuprolide zijn niet waargenomen; bij combinatietherapie van flutamide en een LHRH-agonist moet men echter rekening houden met de mogelijke bijwerkingen van beide middelen.


Un commentaire plus détaillé sur les propriétés de ces médicaments, leurs effets indésirables (entre autres les hémorragies), leurs interactions avec les isoenzymes CYP et la glycoprotéine P paraîtra dans l’un des prochains numéros des Folia.

In een van de volgende nummers van de Folia zal uitgebreid ingegaan worden op de eigenschappen van deze middelen, hun ongewenste effecten (o.a. bloeding), de interacties met de CYP-iso-enzymen en met het P-glycoproteïne.


Le plus souvent, le choix se portera toutefois sur un médicament d’une autre classe étant donné la place limitée des barbituriques dans l’épilepsie, en raison entre autres de leurs nombreuses interactions et de leurs effets indésirables (par ex. sédation).

Meestal zal men echter zoeken naar een middel uit een andere klasse gezien de toch beperkte plaats van de barbituraten bij epilepsie, o.a. omwille van hun talrijke interacties en ongewenste effecten (b.v. sedatie).


Bien que les données cliniques n’aient pas mis en évidence d’interaction pharmacocinétique entre le bupropion et l’alcool, de rares cas d’effets indésirables neuropsychiatriques ou de tolérance diminuée à l’alcool ont été rapportés chez des patients ayant ingéré de l’alcool durant le traitement.

Hoewel de klinische gegevens geen farmacokinetische interactie tussen bupropion en alcohol identificeren, zijn er zeldzame meldingen geweest van neuropsychiatrische bijwerkingen of afgenomen alcohol tolerantie in patiënten die alcohol dronken tijdens een behandeling met Zyban.


Ezétimibe: L’utilisation concomitante de 10 mg de CRESTOR et de 10 mg d’ézétimibe a entraîné une augmentation de l’AUC de la rosuvastatine de 1,2 fois sa valeur chez les patients présentant une hypercholestérolémie (Tableau 1) Une interaction pharmacodynamique en termes d’effets indésirables entre CRESTOR et l’ézétimibe ne peut cependant être exclue (voir rubrique 4.4).

Ezetimibe: Gelijktijdig gebruik van CRESTOR 10 mg en 10 mg ezetimibe resulteerde in een 1,2-voudige toename van de AUC van rosuvastatine bij personen met hypercholesterolemie (Tabel 1). Een farmacodynamische interactie tussen CRESTOR en ezetimibe, met betrekking tot bijwerkingen, kan niet uitgesloten worden (zie rubriek 4.4).


Bien que les données cliniques n’aient pas identifié d’interaction pharmacocinétique entre le bupropion et l’alcool, de rares cas d’évènements indésirables neuropsychiatriques ou de diminution de la tolérance à l’alcool ont été rapportés chez des patients buvant de l’alcool au cours d’un traitement par le bupropion.

Ofschoon klinische gegevens niet wijzen op een farmacokinetische interactie tussen bupropion en alcohol, waren er zeldzame meldingen van neuropsychiatrische bijwerkingen of van verminderde alcoholtolerantie bij patiënten die alcohol dronken tijdens behandeling met bupropion.


w