Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
15°terdecies

Traduction de «des travaux réalisés in vitro ont démontré » (Français → Néerlandais) :

De plus, des travaux réalisés in vitro ont démontré que vis-à-vis de l'Haemophilus influenzae, la clarithromycine et son métabolite, ont une activité additive ou synergique dépendant de la souche.

In vitro studies hebben aangetoond dat clarithromycine en zijn metaboliet ten aanzien van Haemophilus influenzae, een additief of een synergetisch effect hebben; dit is afhankelijk van de betreffende stam.


Pour les établissements qui n’ont jamais sollicité l’accord de principe préalable du Comité de l’assurance en ce qui concerne les travaux à faire (cf. le point 4C de la présente note), le forfait de rééducation fonctionnelle majoré incorporant les frais des travaux réalisés entrera en vigueur le premier jour du septième mois qui suit la date de réception par l’Inami du dossier complet et définitif des frais de bâtiment, à condition que les travaux soient effectivement réalisés et le bâtiment entièrement occupé par l’établissement.

Voor de inrichtingen die nooit een voorafgaand principieel akkoord aan het Verzekeringscomité hebben gevraagd met betrekking tot de uit te voeren werken (cf. punt 4 C van deze nota), zal het verhoogde revalidatieforfait waarin de kosten van de uitgevoerde bouwwerken zijn opgenomen, in werking treden op de eerste dag van de zevende maand die volgt op de datum waarop het Riziv het volledige en definitieve dossier van de kosten voor de gebouwen heeft ontvangen, op voorwaarde dat de werken daadwerkelijk zijn uitgevoerd en de inrichting he ...[+++]


Des études in vitro ont démontré qu’un antagonisme existe entre l’érythromycine et la clindamycine, tandis qu’une synergie est mise en évidence avec le métronidazole. Des effets antagonistes et synergiques ont été décrits avec les aminoglycosides.

In vitro is tussen erytromycine en clindamycine antagonisme aangetoond, met metronidazol is synergie aangetoond en met aminoglycosiden zijn zowel antagonistische als synergistische effecten waargenomen.


Des études in vitro ont démontré que le vemurafenib est un substrat de la pompe d’efflux, P-gp.

In vitro-studies hebben aangetoond dat vemurafenib een substraat is van de effluxtransporter, P-gp.


Les résultats d'une étude de phototoxicité in vitro ont démontré que le crizotinib pourrait avoir un potentiel phototoxique.

De resultaten van een in vitro-fototoxiciteitsonderzoek lieten zien dat crizotinib mogelijk fototoxisch is.


Des études in vitro ont démontré qu'eltrombopag n'est pas un substrat du transporteur polypeptide des anions organiques, OATP1B1, mais un inhibiteur de ce transporteur.

In vitro-studies hebben aangetoond dat eltrombopag geen substraat is voor het organische anion transporteiwit (OATP1B1), maar een remmer is van dit transporteiwit.


Des études in vitro ont démontré qu'eltrombopag est un inhibiteur du transporteur OATP1B1 et un inhibiteur du transporteur BCRP, et une étude d'interaction médicamenteuse clinique a montré qu'eltrombopag augmente l’imprégnation en rosuvastatine substrat de OATP1B1 et BCRP (voir rubrique 4.5).

In vitro-studies hebben aangetoond dat eltrombopag een remmer is van het OATP1B1 transportereiwit en een remmer is van het BCRP-transportereiwit en dat eltrombopag de blootstelling van het OATP1B1- en BRCP-substraat rosuvastatine verhoogt in een klinische geneesmiddeleninteractiestudie (zie rubriek 4.5).


Des études in vitro ont démontré la faculté de la lodoxamide de stabiliser les mastocytes et d'empêcher la libération d'histamine provoquée par un antigène spécifique.

In vitro studies hebben aangetoond dat lodoxamide de eigenschap bezit de mestcellen te stabiliseren en de antigen specifiek geïnduceerde vrijzetting van histamine te voorkomen.


Les fonctionnalités nécessaires à la réalisation de la prescription électronique dans le secteur ambulatoire ont fait l’objet de travaux préparatoires au sein du groupe Recip-e.

De functionaliteiten die nodig zijn om elektronisch voorschrijven in de ambulante sector te realiseren, waren onderwerp van voorbereidende werkzaamheden in de groep Recip-e.


Le demandeur redevable des cotisations et contributions qui sont dues, en vertu de l'article 191, alinéa 1er, 15°, 15°quater à [15°terdecies] et 16°bis, sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, bénéficie d'une réduction s'il démontre que lui et, le cas échéant, l'ensemble des sociétés qui lui s ...[+++]

De aanvrager die de heffingen en bijdragen verschuldigd is op grond van artikel 191, eerste lid, 15°, 15°quater tot [15°terdecies] en 16°bis, op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die ingeschreven zijn op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten, geniet van een vermindering indien de betrokken aanvrager aantoont dat hij en, in voorkomend geval, het geheel van de met hem verbonden vennootschappen, de uitgaven die in België werden verricht voor publiciteit, promotie, informatie en marketing betreffende de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, werkelijk verminderd hebben, tijdens het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des travaux réalisés in vitro ont démontré ->

Date index: 2021-10-19
w