Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des volontaires sains ont confirmé " (Frans → Nederlands) :

Des études in vivo chez des volontaires sains ont confirmé qu'une dose de ritonavir de 200 mg deux fois par jour multipliait par plus de deux les taux plasmatiques de trazodone, entraînant la survenue de nausées, de syncopes et d'hypotension.

In-vivo studies bij gezonde vrijwilligers hebben bevestigd dat een dosis van 200 mg ritonavir tweemaal daags de plasmaconcentraties van trazodon meer dan verdubbelde, met misselijkheid, syncope en hypotensie tot gevolg.


Ces résultats ont été confirmés par des études in vivo chez des volontaires sains, qui n’ont montré aucune interaction entre le dabigatran et l’atorvastatine (CYP3A4), la digoxine (interaction liée au transporteur P-gp) et le diclofénac (CYP2C9).

Dit is bevestigd in onderzoeken in vivo met gezonde vrijwilligers, bij wie geen enkele interactie optrad tussen deze behandeling en de volgende werkzame stoffen: atorvastatine (CYP3A4), digoxine (P-glycoproteïne-transporterinteractie) en diclofenac (CYP2C9).


Au cours d'une étude à dose unique, des volontaires sains ont reçu 20 mg/jour et au cours d'une étude de dix jours, des volontaires sains ont reçu 10 mg/jour.

In een mono-dosis studie kregen gezonde vrijwilligers een dosering van 20 mg/dag en in een tiendaagse studie kregen gezonde vrijwilligers een dosering van 10 mg/dag.


Anticoagulants oraux Dans deux études cliniques, l’une chez des volontaires sains et l’autre chez des patients hypercholestérolémiques, 20 à 40 mg par jour de simvastatine ont induit une modeste potentialisation de l’effet des anticoagulants coumariniques : le temps de prothrombine, exprimé sous la forme du rapport normalisé international (INR), est respectivement passé d’une valeur initiale de 1,7 à 1,8 chez les volontaires sains, et de 2,6 à 3,4 chez les patients.

Orale anticoagulantia In twee klinische studies, één bij gezonde vrijwilligers en één bij patiënten met hypercholesterolemie, potentieerde simvastatine 20-40 mg/dag het effect van coumarineanticoagulantia licht: de protrombinetijd uitgedrukt als de international normalized ratio (INR) steeg van 1,7 tot 1,8 in de studie met vrijwilligers en van 2,6 tot 3,4 in de studie met patiënten.


Sujet âgé : Des volontaires sains âgés de 65 ans et plus, ayant reçu une dose unique de 1 g de céfépime par voie I. V. , ont présenté une surface sous la courbe (AUC) plus importante et des valeurs de clairance rénale plus basses que des volontaires sains plus jeunes.

Bejaarde patiënten: Bij gezonde oudere vrijwilligers van 65 jaar en meer, die één enkele intraveneuze dosis van 1 g cefepime gekregen hadden, was het gebied onder de curve (AUC) groter en was de nierklaring lager dan bij jongere gezonde vrijwilligers.


Aucune toxicité doselimitante n’a été observée dans une étude menée chez 10 volontaires sains ayant reçu une dose de charge de 260 mg suivie de doses de 130 mg par jour ; 3 volontaires sur 10 ont présenté des élévations transitoires asymptomatiques des transaminases (≤ 3 fois la limite supérieure de la normale �LSN�).

Er werd geen dosis-limiterende toxiciteit waargenomen bij een onderzoek met 10 gezonde personen die een aanvangsdosis van 260 mg kregen toegediend, gevolgd door dagelijks 130 mg; 3 van de 10 personen ondervonden voorbijgaande, asymptomatische transaminaseverhoging (�3 � bovengrens van de normaalwaarde (ULN)).


Chez les volontaires mâles atteints d’insuffisance hépatique grave et ne souffrant pas de cancer (cirrhose du foie et score de Child-Pugh C), l'exposition systémique et la demi-vie terminale ont été multipliées par un facteur de 2 à 3 par rapport aux volontaires sains.

Bij mannelijke vrijwilligers zonder kanker met een ernstige leverfunctiestoornis (levercirrose en Child-Pugh score C) was de systemische blootstelling en terminale halfwaardetijd 2- tot 3- voudig verhoogd in vergelijking tot gezonde vrijwilligers.


ciclosporine A (100 - 150 mg deux fois par jour) ont été étudiés chez des volontaires sains. La C max et l'ASC (0-t) de l'ambrisentan ont augmenté (respectivement 48 % et 121 %) en présence de doses multiples de ciclosporine A. Sur la base de ces modifications, la dose d'ambrisentan doit être limitée à 5 mg une fois par jour en cas de co-administration avec la ciclosporine A (voir rubrique ...[+++]

herhaalde doseringen ambrisentan (5 mg eenmaal daags) op de steady state farmacokinetiek van cyclosporine A (100-150 mg tweemaal daags) zijn onderzocht bij gezonde vrijwilligers.


Des études à dose unique réalisées chez des volontaires sains ont recherché d'éventuelles interactions entre l'entacapone et l’imipramine, d'une part, et l'entacapone et le moclobémide, d'autre part.

In onderzoeken bij gezonde proefpersonen die één enkele dosis kregen toegediend zijn de interacties tussen entacapon en imipramine en tussen entacapon en moclobemide onderzocht.


Simvastatine Des doses quotidiennes multiples de linagliptine n’ont eu qu’un effet minime sur la pharmacocinétique à l’état d’équilibre de la simvastatine, un substrat sensible du CYP3A4, chez les volontaires sains.

Simvastatine Bij gezonde vrijwilligers hadden meervoudige dagelijkse doses linagliptine een minimaal effect op de steady-state farmacokinetiek van simvastatine, een gevoelig substraat van CYP3A4.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des volontaires sains ont confirmé ->

Date index: 2021-09-21
w