Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des éléments exceptionnels totalisant » (Français → Néerlandais) :

Les résultats «core» ont exclu un accroissement des charges liées aux acquisitions et des éléments exceptionnels totalisant USD 135 millions en 2009 (y compris les coûts d’acquisition d’EBEWE et de restructuration en Allemagne) contre USD 96 millions en 2008.

Core results excluded higher acquisition-related charges and exceptional items totaling USD 135 million in 2009 (including EBEWE acquisition costs and restructuring in Germany) compared to USD 96 million in 2008.


Parmi les éléments exceptionnels exclus du résultat opérationnel «core» de 2009, qui a totalisé USD 309 millions, on relève une hausse d’USD 318 millions des provisions pour des règlements juridiques en suspens concernant les enquêtes menées par le gouvernement américain sur les pratiques commerciales passées concernant Trileptal ainsi qu'un gain exceptionnel d'USD 100 millions provenant de la reprise partielle d'une charge pour perte de valeur de Famvir en 2007, rendue possible par la forte croissance des ventes de ce produit en ...[+++]

Among exceptional items excluded in core operating income for 2009 that totaled USD 309 million were a USD 318 million increase in legal provisions as part of pending settlements to resolve US federal investigations into past marketing practices of Trileptal as well as a one-time gain of USD 100 million from the partial reversal of an impairment charge in 2007 for Famvir due to ongoing strong sales growth outside the US in the meantime.


Immobilisations incorporelles –11 320 18 1 6 23 13 26 344 Immobilisations corporelles 4 13 2 5 1 9 16 Actifs financiers 37 53 3 37 40 90 Total charges pour pertes de valeur 30 386 18 1 6 25 18 3 38 75 450 Eléments de restructuration et d'intégration liés aux acquisitions (incluant l'impact comptable des ajustements de stocks liés aux acquisitions), nets 6 11 18 18 17 Eléments exceptionnels Gains exceptionnels provenant de la cession de marques, de filiales et de placements ...[+++]

Total exceptional items 280 –136 17 –99 40 28 337 –207 Total adjustments 676 670 347 231 324 337 102 77 6 40 1 455 1 355 Core operating income 9 068 8 249 719 309 1 395 1 421 1 118 1 125 –863 –785 11 437 10 319 Core return on net sales 31.8% 31.5% 29.7% 18.1% 18.6% 18.8% 19.2% 19.4% 25.8% 25.0% Income from associated companies –14 7 4 300 437 293 441 Recurring amortization, exceptional impairments and restructuring expenses related to income from associated companies, net of tax 758 398


Immobilisations corporelles -4 -2 -1 -2 -5 Actifs financiers 5 71 1 -11 77 -11 Total charges pour pertes de valeur 13 10 71 -3 -1 1 -11 82 -2 Eléments liés à des restructurations et des intégrations (incluant les impacts dus à la comptabilisation des acquisitions sur les ajustements sur stocks), nets Eléments exceptionnels Gains exceptionnels de cessions de marques, de filiales et d’actifs financiers -33 -33

Property, plant & equipment -4 -2 -1 -2 -5 Financial assets 5 71 1 -11 77 -11 Total impairment charges 13 10 71 -3 -1 1 -11 82 -2 Acquisition-related restructuring and integration items (including acquisitionrelated accounting impact of inventory adjustments), net Exceptional items Exceptional gains from divesting brands, subsidiaries and financial investments -33 -33


Résultat provenant des sociétés associées Au troisième trimestre 2009, des charges exceptionnelles totalisant USD 189 millions pour des actions entreprises par Roche et Alcon ont entraîné une perte d’USD 21 millions provenant des sociétés associées, contre un bénéfice d’USD 88 millions au troisième trimestre 2008.

Income from associated companies Exceptional charges totaling USD 189 million for actions taken by Roche and Alcon resulted in a loss of USD 21 million from associated companies in the third quarter of 2009 compared to an income of USD 88 million in the 2008 period.


Quote-part dans le résultat des entreprises associées Au quatrième trimestre 2009, la quote-part dans le résultat des entreprises associées a augmenté de 10% à USD 107 millions mais elle a baissé de 34% à USD 293 millions sur l’exercice, principalement en raison de charges exceptionnelles totalisant USD 189 millions au troisième trimestre 2009 liées à la restructuration de Genentech par Roche et à la décision d’Alcon d’arrêter un projet en développement.

Income from associated companies For the fourth quarter of 2009, income from associated companies rose 10% to USD 107 million, but fell 34% to USD 293 million for the full year, mainly due to USD 189 million of exceptional charges in the third quarter of 2009 related to Roche’s restructuring of Genentech and Alcon’s decision to stop a development project.


Eléments exceptionnels Gains exceptionnels de cessions de marques, de filiales et d’actifs financiers -33 -33

Exceptional items Exceptional gains from divesting brands, subsidiaries and financial investments -33 -33


L’autorisation de mise sur le marché ayant été délivrée « sous circonstances exceptionnelles » et conformément à l’article 14(8) du Réglement (CE) N° 726/2004, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit fournir, selon le calendrier prédéfini, les éléments suivants :

Dit is een vergunning onder uitzonderlijke voorwaarden en volgens artikel 14 (8) van Regulation (EC) NO 726/2004, dient de vergunninghouder, binnen de vastgestelde periode, aan de volgende voorwaarden te voldoen:


Cela est toujours dû à une interaction complexe entre divers éléments allant d’éventuelles prédispositions congénitales à des traumatismes de la petite enfance, par exemple la perte d’un parent, le contexte social et les réactions psychiques, en passant par des situations de stress exceptionnelles.

Het gaat steeds om een complexe wisselwerking van invloeden, gaande van mogelijke erfelijke belasting, over vroege traumatische ervaringen als kind, zoals het verlies van een ouder, de sociale omgeving en de psychische reacties, tot uitzonderlijke stressfactoren.


Eventuellement, et de manière tout à fait exceptionnelle, des modifications ont été apportées au niveau des montants repris en deuxième colonne pour ce qui concerne des corrections résultant de remarques formulées à l’égard du budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2012 (voire même au 1 er juillet 2011, au 1 er juillet 2010, au 1 er juillet 2009 ou au 1 er juillet 2008) et dont l’effet est « récurrent » (c’est-àdire qu’il se poursuit au-delà de l’exercice de financement 2012-2013) et pour autant que ces corrections concernent des éléments de ce bud ...[+++]

Eventueel, en zeer uitzonderlijk, werden wijzigingen aangebracht aan de bedragen in de tweede kolom voor wat betreft de correcties die voortvloeien uit opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2012 (of zelfs op 1 juli 2011, op 1 juli 2010, op 1 juli 2009 of op 1 juli 2008) en waarvan het effect “recurrent” is (dit wil zeggen dat de financiering na het dienstjaar 2012-2013 voortloopt) en voor zover deze correcties gaan over elementen van dit budget die niet herberekend worden op 1 juli 2013.


w