Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des épices seront mélangés » (Français → Néerlandais) :

Le Comité scientifique conseille de tenir compte de l’utilisation finale des flocons de pomme de terre, notamment chez le consommateur classique (Tableau 8.3.), et se demande si la cuisson est, dans tous les cas, suffisante pour éviter les dangers microbiologiques tenant compte du fait que du lait froid, du beurre et des épices seront mélangés aux flocons.

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan rekening te houden met het uiteindelijke gebruik van de aardappelvlokken, met name bij de traditionele consument (Tabel 8.3.), en stelt de vraag of koken in alle gevallen volstaat om microbiologische gevaren te vermijden, gelet op het feit dat onder de vlokken koude melk, boter en specerijen zullen worden gemengd.


Pour autant que le niveau de la contamination n'augmente pas, un rappel des denrées alimentaires dans lesquelles les épices ou mélanges d'épices ont été utilisés n'est pas prévu.

Voor zover het niveau van de contaminatie niet toeneemt, is geen terugroeping voorzien voor de levensmiddelen waarin de kruiden of kruidenmengsels gebruikt werden.


La même mesure est applicable aux mélanges d'épices dans lesquels ces lots ont été utilisés, sauf si une analyse démontre l'absence (avec une LOD de 15 ppb).

Hetzelfde geldt voor de kruidenmengelingen waarin deze loten gebruikt werden, behalve indien een analyse (met een LOD van 15 ppb) de afwezigheid aantoont.


Si le boucher fait lui-même un mélange d’épices, doit-il mentionner les différents fournisseurs sur la fiche de production ou bien le nom du produit utilisé est-il suffisant (ex. poivre, noix de muscade…) ?

Indien de slager een eigen kruidenmengeling maakt, moet hij op de productiefiche de verschillende leveranciers vermelden of is de naam van het gebruikte product voldoende (bvb. peper, muskaatnoot….)?


Opération Ibiosis : la vente aux engraisseurs d’un mélange d’épices auquel le corticostéroïde dexaméthasone était ajouté, a eu pour conséquence une augmentation du nombre de prélèvements d’échantillons non conformes en 2005, partiellement dû à cette enquête.

Operatie Ibiosis : verkoop van kruidenmengsel aan vetmesters waaraan een corticosteroïde, dexamethasone, was toegevoegd heeft voor gevolg gehad dat er een verhoging van het aantal niet conforme monsternemingen werd vastgesteld in 2005 die gedeeltelijk te wijten was aan het oprollen van het vermelde netwerk.


Il est apparu des pièces comptables qu’il y avait environ 175 acheteurs de ce mélange d’épices.

Uit boekhoudkundige stukken is gebleken dat er ongeveer 175 afnemers waren van vermeld kruidenmengsel.


les mélanges d’épices et/ou de plantes aromatiques constituant moins de 2 % du produit fini.

mengsels van specerijen en/of kruiden die niet meer dan 2 % van het eindproduct uitmaken.


Ces contraintes seront toutefois revues progressivement en fonction du Règlement GHS (Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals), qui entrera en vigueur le 1er décembre 2010 pour les substances et en 2015 pour les mélanges.

Deze verplichtingen zullen echter geleidelijk worden herwerkt in functie van de GHS-verordening (Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals), die voor stoffen op 1 december 2010 en voor mengsels in 2015 in werking zal treden.


Mais ce même lot doit aussi être classé selon la directive 67/548/CEE (DSD) et ces informations seront mises à disposition des utilisateurs en aval (en particulier les formulateurs de mélanges) via la fiche de données de sécurité.

Dezelfde lading dient echter ook volgens Richtlijn 67/548/EEG ingedeeld worden en deze informatie zal aan de downstreamgebruikers (in het bijzonder aan formulators van mengsels) beschikbaar gemaakt worden via het veiligheidsinformatieblad.


Remarque : Si des substances ou mélanges sont déjà classés, étiquetés et emballés conformément au règlement CLP avant les échéances correspondantes, seuls les emballages et étiquettes conformes au règlement CLP seront utilisés, et pas ceux conformes à la directive 67/548/CEE (DSD) ou à la directive 1999/45/CE (DPD) respectivement.

Opmerking: Als een stof of een mengsel vóór de relevante deadlines al ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt zijn volgens de CLP-verordening, dienen enkel de etiketten en verpakking volgens de CLP-verordening gebruikt worden, en niet volgens de Richtlijn 67/548/EEG, of respectievelijk de DPD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des épices seront mélangés ->

Date index: 2021-09-17
w