Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des études chez la rate ont montré " (Frans → Nederlands) :

Des études chez la rate ont montré que le traitement par alendronate pendant la gravidité était associé à une dystocie liée à une hypocalcémie à la mise-bas.

Studies bij vrouwelijke ratten lieten zien dat behandeling met alendronaat tijdens zwangerschap werd geassocieerd met dystokie tijdens de bevalling, dat in verband werd gebracht met hypocalcemie.


Des études chez les rates allaitantes ont montré que la stavudine était excrétée dans le lait.

Studies bij zogende ratten toonden aan dat stavudine in de moedermelk uitgescheiden wordt.


A doses élevées, les études chez l’animal ont montré des effets réversibles sur les os de la progéniture de rates et de lapines traitées pendant la gestation (voir rubrique 5.3).

Zwangerschap Er zijn geen gegevens over het gebruik van strontiumranelaat bij zwangere vrouwen. Bij hoge doseringen hebben dierstudies een reversibel effect op de beenderen van de jongen van ratten en konijnen aangetoond, die tijdens de zwangerschap zijn behandeld (zie rubriek 5.3).


Les études menées chez la rate ont montré que le traitement par alendronate pendant la gravidité était associé à une dystocie au cours de la parturition, laquelle était liée à une hypocalcémie.

Studies met vrouwelijke ratten lieten zien dat behandeling met alendronaat tijdens de zwangerschap gerelateerd was aan dystocie tijdens de bevalling, wat gerelateerd was aan hypocalciëmie.


Les études chez l’animal avec les glucocorticoïdes ont montré une toxicité sur la reproduction (voir rubrique 5.3) mais un nombre important d’études épidémiologiques n’ont pas montré d’anomalies congénitales chez les enfants nés de mère traitée par les corticoïdes pendant la grossesse.

In dierproeven met glucocorticoïden werd reproductietoxiciteit aangetoond (zie rubriek 5.3), maar in een aantal epidemiologische studies waarbij vrouwen met corticosteroïden werden behandeld tijdens de zwangerschap, werden geen congenitale afwijkingen gezien bij de zuigelingen.


Les études chez l’animal, ont montré que l’everolimus et/ou ses métabolites passaient dans le lait des rates allaitantes.

In dierstudies werden everolimus en/of de metabolieten snel uitgescheiden in de melk van lacterende ratten.


Une étude portant sur des rates a montré que le pamidronate passait dans le lait maternel.

Een studie bij zogende ratten toonde aan dat pamidronaat teruggevonden werd in de moedermelk.


Les études chez l’animal ont montré une toxicité de la reproduction, mais uniquement à des doses maternotoxiques, et n’ont pas indiqué d'effets délétères directs sur la gestation, le développement embryonnaire ou fœtal, l’accouchement ni sur le développement postnatal (voir rubrique 5.3).

Dierstudies lieten reproductieve toxiciteit zien, maar alleen in maternotoxische doses, en wezen niet op rechtstreeks schadelijke effecten met betrekking tot de zwangerschap, de embryonale/foetale ontwikkeling, baring of postnatale ontwikkeling (zie rubriek 5.3).


Linéarité : Les études chez des volontaires ont montré une pharmacocinétique linéaire dans l’intervalle de doses allant de 10 à 40 mg.

Lineariteit: Onderzoek onder proefpersonen heeft een lineaire farmacokinetiek aangetoond in het dosisbereik van 10 tot 40 mg.


Les études chez l’animal ont montré une toxicité sur la reproduction (voir rubrique 5.3).

Uit experimenteel onderzoek bij dieren is reproductietoxiciteit gebleken (zie rubriek 5.3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des études chez la rate ont montré ->

Date index: 2022-05-17
w